Сергей Наговицын — На суде şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сергей Наговицын adlı sanatçının "На суде" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ласточки летают низко мне в суде корячится вышак.
Секретарша-гимназистка исписала два карандаша.
Шевелил судья усами, причитал навеки посажу.
Ай, разбирайтесь с*ки сами, я вам слова больше не скажу.
Был июль вторая смена на заводе помню, как сейчас.
Кто-то хлопнул бизнесмена и подкинул мне его набас.
А наутро у забора тормознул знакомый воронок
И за мной без разговора, в камере защёлкнули замок.
А наутро у забора тормознул знакомый воронок
И за мной без разговора, в камере защёлкнули замок.
Капитан мое вел дело, на допросы строго каждый день.
Ой, как мне слушать надоело, эту мусорскую дребедень.
Он кричал нашли перчатки и на сеновале пистолет
И чесал про отпечатки и про то, что алиби-то нет.
Я не выдержал бля буду, бизнесмена я не убивал,
Но докажи ему верблюду он на всё на свете наплевал.
Я ж, как месяц под надзором, капитан тому был сильно рад
И, чтобы получить майора на меня повесил он жмура.
Я ж, как месяц под надзором, капитан тому был сильно рад
И, чтобы получить майора на меня повесил он жмура.
Комерсанта мать бедняга на меня свирепо косит глаз,
Но я ж не киллер — я бродяга, хоть и на скамье не в первый раз.
За меня спросите в зоне, поднимите милицейский лист,
Нет крови в моей ладони, я по кошелькам специалист.
Ласточки летают низко мне в суде корячится вышак,
Секретарша-гимназистка исписала два карандаша.
Шевелил судья усами, причитал навеки посажу,
А разбирайтесь суки сами я вам слова больше не скажу.
Шевелил судья усами, причитал навеки посажу,
А разбирайтесь суки сами я вам слова больше не скажу.
Şarkı sözü çevirisi
Kırlangıçlar mahkemede bana düşük uçuyor vyshak.
Lise Sekreteri iki kalem yazdı.
Yargıç bıyıklarını hareket ettirdi, sonsuza dek ekeceğim.
Siz halledin. size bir daha söylemeyeceğim.
Temmuz fabrikasında ikinci vardiya şimdi hatırlıyorum oldu.
Birisi bir işadamı tokatladı ve bana nabas attı.
Ve ertesi sabah, tanıdık bir huni çit tarafından engellendi
Ve benimle konuşmadan, hücrede bir kilit kilitlendi.
Ve ertesi sabah, tanıdık bir huni çit tarafından engellendi
Ve benimle konuşmadan, hücrede bir kilit kilitlendi.
Kaptanım her gün sorgulanmak üzere dava açtı.
Bu çöplükten bıktım usandım.
O eldiven bulundu ve samanlıkta silah bağırdı
Ve parmak izlerini ve mazereti olmadığını çizdim.
Lanet duramadım, işadamı öldürmedim,
Ama ona bir deveyi kanıtla, dünyadaki her şeyi umursamadı.
Bir ay gözetim altında kaldım, Yüzbaşı Tom çok mutlu oldu.
Ve binbaşıyı almak için bana asıldı.
Bir ay gözetim altında kaldım, Yüzbaşı Tom çok mutlu oldu.
Ve binbaşıyı almak için bana asıldı.
Comersanta anne zavallı adam üzerinde beni vahşice pokes göz,
Ama ben bir katil değilim-ben bir serseriyim, ilk defa tezgahta olmasa da.
Benim için bölgede sor, polis levhasını Kaldır,
Avucumda kan yok, cüzdan uzmanıyım.
Kırlangıçlar mahkemede bana düşük uçuyor,
Lise Sekreteri iki kalem yazdı.
Yargıç bıyıklarını salladı, sonsuza dek ekeceğim,
Bir daha asla söylemeyeceğim.
Yargıç bıyıklarını salladı, sonsuza dek ekeceğim,
Bir daha asla söylemeyeceğim.