Сергей Шнуров — Маленькое, злое сердце şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сергей Шнуров adlı sanatçının "Маленькое, злое сердце" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Люди с сердцами добрыми и большими,
Мутят «зелёный чай» и едят «сашими».
А я только пью, тёплую, горькую,
И ни когда, почти, не закусываю.
Привев:
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
Люди с большими и добрыми сердцами,
Ужинают вином и устрецами.
А я только пью тёплую горькую,
И никогда, почти не закусываю.
Привев:
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
Люди с сердцами большими и добрыми,
Называются просто добрыми людьми.
А я только пью, тёплую, горькую,
И никогда почти не закусываю.
Привев:
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
И мне никуда-никуда от него не деться,
Маленького моего и злого сердца.
Şarkı sözü çevirisi
Kalpleri iyi ve büyük olan insanlar,
«Yeşil çay» ve «Sashimi»yiyorlar.
Ve ben sadece içiyorum, sıcak, acı,
Ve ne zaman, neredeyse, atıştırma.
Aşılar:
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.
Büyük ve nazik kalpleri olan insanlar,
Şarap ve istiridye ile akşam yemeği.
Ve ben sadece sıcak acı içiyorum,
Ve asla, neredeyse hiç ısırmam.
Aşılar:
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.
Kalpleri büyük ve nazik olan insanlar,
Sadece iyi insanlar denir.
Ve ben sadece içiyorum, sıcak, acı,
Ve asla neredeyse hiç atıştırmam.
Aşılar:
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.
Ve bana hiçbir yerde-her yerde ondan kaçış yok,
Küçük ve kötü kalbimi.