Сергей Трофимов — Крылья şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Трофимов adlı sanatçının "Крылья" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Опустошённые тщетной надеждой,
Мы — просто пленники собственных грёз,
Света лишённые, в Боге невежды,
Мчимся среди остывающих звёзд.
С утра — привычная гонка по кругу,
Дела, заботы, которых не счесть
Игра, где мы потеряли друг друга,
Скажи, зачем нужна благая весть?
Припев:
Крылья — сброшены на землю,
Мы больше никогда не полетим на свет!
И в этой позабытой Господом Вселенной
Не надо звать любовь — её здесь больше нет!
Мы были нищими, мы были святы,
Небо лучилось от нашей любви
Но, искушением мира объяты —
Мы стали просто чужими людьми:
С утра — привычная гонка по кругу,
Дела, заботы, которых не счесть
Игра, где мы потеряли друг друга,
Скажи, зачем нужна благая весть?
Припев:
Крылья — сброшены на землю,
Мы больше никогда не полетим на свет!
И в этой позабытой Господом Вселенной
Не надо звать любовь — её здесь больше нет!
С утра — привычная гонка по кругу,
Дела, заботы, которых не счесть
Игра, где мы потеряли друг друга,
Скажи, зачем нужна благая весть?
Припев:
Крылья — сброшены на землю,
Мы больше никогда не полетим на свет!
И в этой позабытой Господом Вселенной
Не надо звать любовь — её здесь больше нет!
Опустошённые тщетной надеждой,
Мы — просто пленники собственных грёз
Света лишённые, в Боге невежды,
Мчимся среди остывающих звёзд.

Şarkı sözü çevirisi

Boşuna Umut tarafından harap,
Biz sadece kendi hayallerimizin esirleriyiz.,
Işık yoksun, Allah'a cahil,
Soğuma yıldızları arasında yarışıyoruz.
Sabah-bir daire içinde tanıdık bir yarış,
Sayılamayan işler, endişeler
Birbirimizi kaybettiğimiz bir oyun,
Neden iyi habere ihtiyacın var?
Nakarat:
Kanatlar-yere düştü,
Bir daha asla ışığa gitmeyeceğiz!
Ve bu unutulmuş Tanrı evrende
Aşk deme-artık burada değil!
Dilenciydik, kutsaldık,
Gökyüzü aşkımızdan parlıyordu
Ama, dünyanın günaha kucakladı —
Sadece yabancı olduk.:
Sabah-bir daire içinde tanıdık bir yarış,
Sayılamayan işler, endişeler
Birbirimizi kaybettiğimiz bir oyun,
Neden iyi habere ihtiyacın var?
Nakarat:
Kanatlar-yere düştü,
Bir daha asla ışığa gitmeyeceğiz!
Ve bu unutulmuş Tanrı evrende
Aşk deme-artık burada değil!
Sabah-bir daire içinde tanıdık bir yarış,
Sayılamayan işler, endişeler
Birbirimizi kaybettiğimiz bir oyun,
Neden iyi habere ihtiyacın var?
Nakarat:
Kanatlar-yere düştü,
Bir daha asla ışığa gitmeyeceğiz!
Ve bu unutulmuş Tanrı evrende
Aşk deme-artık burada değil!
Boşuna Umut tarafından harap,
Biz sadece kendi hayallerimizin esirleriyiz.
Işık yoksun, Allah'a cahil,
Soğuma yıldızları arasında yarışıyoruz.