Сергей Жуков — Одиннадцать минут şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Жуков adlı sanatçının "Одиннадцать минут" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ты младше на четыре года
Что же тут такого,
Четыре гребаных года
Решают очень много.
Нет, мы друг друга любим
Даже уважаем,
Но наши полюса порой
С тобой не совпадают.
Тебе всегда хотел я быть
Самым лучшим другом,
Захочешь с неба звезду —
Всегда к твоим услугам!
Цветы, подарки, куклы
Тебя давно не возбуждают,
У нас с тобою разные интересы
Прости, родная.
Одна тысяча четыреста шестьдесят дней
Одно и то же слышу —
У кого там макияж модней
Кто с кем гуляет с кем тусует
Кто кого целует
Какой сейчас клуб модный,
Где народ танцует.
Приехал новый ди-джей?
ХА! Да я его знаю!
Зовет на вечеринку?
Что? Ты меня отпускаешь?
Да, отпускаю я тебя
Что же тут такого?
Четыре гребаных года
Решают очень много.
Целую твои губы
Нежно обнимаю,
Твое горячее тело
К себе я прижимаю.
Не знаю только, что
С нашей любовью приключилось?
То ли на вкус и цвет поменялась?
То ли ты меня разлюбила?
Одиннадцать минут на страсти
Еще минут пять обниматься,
Три минуты, чтобы выкурить сигарету,
Две, чтобы встать и собраться
Одна минута в день,
Всего одна минута,
Сказать друг другу нежности
Да просто сказать доброе утро.
Давай с тобой уедем
Просто сменим обстановку,
Чтобы никаких рядом людей
Забить на все тусовки!
Чтоб только море, ветер
И необитаемый остров,
Чтоб только я и ты
Одни ответы и никаких вопросов.
Но только точно знаю
Не поедешь ты со мною,
Опять уйдешь на весь день
Я двери за тобой закрою.
И дальше будем жить с тобой
Ни в чем друг друга не виня,
Ведь у меня есть ты,
А я есть у тебя.

Şarkı sözü çevirisi

Dört yaş küçüksün.
Burada ne var,
Dört yıl lanet
Çok karar verirler.
Hayır, birbirimizi seviyoruz.
Hatta saygı,
Ama kutuplarımız bazen
Seninle uyuşmuyorlar.
Hep olmak istemişimdir.
En iyi arkadaş,
Gökyüzünden bir yıldız isteyeceksin —
Her zaman hizmetinizdedir!
Çiçekler, hediyeler, bebek
Uzun zamandır heyecanlanmadın.,
Senin ve benim farklı ilgi alanlarımız var.
Özür dilerim, tatlım.
Bin dört yüz altmış gün
Aynı şeyi duyuyorum. —
Kim orada makyaj moda
Kim kiminle yürür kiminle takılır
Kim kimi öpüyor
Hangi kulüp şimdi moda,
Burada insanlar dans ediyor.
Yeni DJ mi geldi?
Ha! Onu tanıyorum!
Partiye mi çağırıyor?
Ne? Sen beni serbest bırakıyorsun?
Evet, seni serbest bırakıyorum.
Ne burada böyle?
Dört yıl lanet
Çok karar verirler.
Dudaklarını öp
Yavaşça sarıl,
Sıcak vücudun
Kendime прижимаю.
Sadece ne olduğunu bilmiyorum
Aşkımıza mı oldu?
Tadı ve rengi değişti mi?
Olsun, sen beni sevmiyor musun?
Tutku on bir dakika
Beş dakika daha sarılma,
Bir sigara içmek için üç dakika,
Kalkmak ve toplamak için iki
Günde bir dakika,
Sadece bir dakika,
Birbirlerine hassasiyet söyle
Sadece Günaydın demek.
Seninle gidelim.
Sadece durumu değiştirelim.,
İçin herhangi bir kişi
Tüm partilere puan!
Böylece sadece deniz, rüzgar
Ve ıssız ada,
Sadece ben ve sen
Sadece cevaplar ve soru yok.
Ama sadece kesin olarak biliyorum
Benimle gelmiyorsun.,
Bütün gün yine gidiyorsun.
Arkanı kollayacağım.
Ve seninle yaşamaya devam edeceğiz
Hiçbir şey birbirini suçlama,
Çünkü sen varsın,
Ve bir ben var sende.