Sergio Loroza — Boto Meu Povo Na Rua şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sergio Loroza adlı sanatçının "Boto Meu Povo Na Rua" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pra te ganhar
Dei sujesta em vagabundo
Dei a volta pelo mundo
Eu mergulhei fundo sem medo de errar
E você fica nessa querendo esnobar
Meu amor que é tão profundo
Ta na hora de parar com isso
Eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Tomara que você me entenda
Ou eu faço oferenda
Pro meu orixá
Já é hora de parar com isso
Ou eu jogo um feitiço pra te apaixonar
Eu escrevo teu nome menina
E despacho na esquina
Se o santo mandar
Ta na hora de para com isso
Ou eu faço feitiço pra te apaixonar
Eu boto um litro de cachaça
Farofa de mel e dendê
Na rua onde você passa
Feitiço pra amarrar você
Que a minha vida não tem graça
Não quero/posso mais viver assim
Então deixa de pirraça
Eu quero teu amor pra mim
Se até dez horas da noite você não voltar
Eu boto meu povo na rua pra te procurar
Se até dez horas
Se até dez horas da noite você não voltar
Eu boto meu povo da rua pra te procurar
Minha paixão é verdadeira
Eu quero você por inteira

Şarkı sözü çevirisi

Seni kazanmak için
Sürtük Dei sujesta
Dünyayı dolaştım
Hata korkusu olmadan derinlere daldım
Ve bu züppe isteyen kalmak
Aşkım çok derin
Bunu durdurmak için zaman Ta
Sana aşık olmak için büyü yaptım.
Umarım beni anlıyorsundur
Veya bir teklif yapmak istiyorum
Benim orixá için
Bunu durdurmanın zamanı geldi.
Ya da sana aşık olmak için bir büyü yaptım.
Adını yazıyorum kız
Ve köşede sevk
Eğer Aziz emrederse
Bunu durdurmanın zamanı geldi.
Ya da sana aşık olmak için bir büyü yaparım.
Ben cachaça bir litre pop
Bal ve palmiye yağı
Geçtiğin sokakta
Seni bağlamak için büyü
Hayatımın komik olmadığını
Artık böyle yaşamak istemiyorum/yaşayabilir miyim
Öyleyse pirraça'yı Durdur
Bana olan sevgini istiyorum.
Akşam saat on'a kadar geri dönmezseniz
Seni aramak için halkımı sokakta sıkıştırıyorum.
On saate kadar ise
Akşam saat on'a kadar geri dönmezseniz
Seni aramak için halkımı sokaktan sıkıştırıyorum.
Tutkum gerçek
Tüm olmanı istiyorum