Sergio Mendes — Puzzle of Hearts şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sergio Mendes adlı sanatçının "Puzzle of Hearts" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Believe me, I’ll never know how
In this life I ever found you
I don’t know why you put up with me
When I go on hurting you so
Why you stay, heaven knows
It’s true that I would be lost
Without your tender arms to anchor me
When all my schemes have abandoned me
Wandering off empty and cold
Until you have taken hold
Like a puzzle of hearts
Your love makes me whole
Each of us missing
Part of the other’s soul
As long as I live
No less will I give
Like a puzzle of hearts
Scattered far and wide
We’re on a journey
Starting from different sides
And each day I wake
With each step I take
I see your face
And fall into place
Assim que o dia amanheceu
Lá no mar-alto da paixão
Dava pra ver o tempo ruir
Cadê você? que solidão
Esquecera de mim
It’s true that I would be lost
Without your tender arms to anchor me
When all my schemes have abandoned me
Wandering off empty and cold
Until you have taken hold
Like a puzzle of hearts
Your love makes me whole
You are the missing part
Of my lonely soul
As long as I live
No less will I give

Şarkı sözü çevirisi

İnan bana, nasıl olduğunu asla bilemeyeceğim.
Bu hayatta seni buldum.
Bana neden katlandığını bilmiyorum.
Seni incitmeye devam ettiğimde
Neden kalıyorsun, tanrı bilir
Kaybolduğum doğru.
Beni demirlemek için nazik kolların olmadan
Tüm planlarım beni terk ettiğinde
Boş ve soğuk dolaşıp
Sen tutana kadar
Kalplerin bir bulmaca gibi
Aşkın beni bir bütün yapar
Her birimiz kayıp
Diğerinin ruhunun bir parçası
Yaşadığım sürece
Daha azını vermeyeceğim.
Kalplerin bir bulmaca gibi
Uzak ve geniş dağınık
Bir yolculuğa çıktık
Farklı yönlerden başlayarak
Ve her gün uyanıyorum
Her adımda alıyorum
Senin yüzünü görüyorum
Ve yerine düşmek
Assim que o dia amanheceu
Lá no mar - Alto da paixão
Dava pra ver o tempo ruir
Cadê você? que solidão
Esquecera de mim
Kaybolduğum doğru.
Beni demirlemek için nazik kolların olmadan
Tüm planlarım beni terk ettiğinde
Boş ve soğuk dolaşıp
Sen tutana kadar
Kalplerin bir bulmaca gibi
Aşkın beni bir bütün yapar
Kayıp kısım sensin.
Yalnız ruhumun
Yaşadığım sürece
Daha azını vermeyeceğim.