Севара — Найти и потерять şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Севара adlı sanatçının "Найти и потерять" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тебе свет огня я отдала, любовь свою храня.
Себе взяла я боль. Её одна я, без тебя, пила до дна.
Пусть я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, любовь свою храню!
Я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, твой поцелуй храню!
Найти и потерять,
Когда бы я могла все в жизни знать!
Но я дарила свет,
И только боль я забрала в ответ.
Пусть я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, любовь свою храню!
Я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, твой поцелуй храню!
Пусть я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, любовь свою храню!
Я пролистала жизнь,
И пусть в ней были только миражи огней
Над грудами камней из выброшенных дней,
Но сердце предав огню, твой поцелуй храню!
Şarkı sözü çevirisi
Sana ateşin ışığını verdim, sevgimi sakladım.
Kendisi aldı, ben ağrı. Sen olmadan tek başıma içtim.
Hayattan geçmeme izin ver,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, sevgimi saklıyorum!
Hayattan geçtim.,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, öpücüğünü saklıyorum!
Bul ve kaybet,
Hayatımdaki her şeyi bilebildiğim zaman!
Ama ışık verdim.,
Ve karşılığında sadece acıyı aldım.
Hayattan geçmeme izin ver,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, sevgimi saklıyorum!
Hayattan geçtim.,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, öpücüğünü saklıyorum!
Hayattan geçmeme izin ver,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, sevgimi saklıyorum!
Hayattan geçtim.,
Ve içinde sadece ışıkların serapları olsun
Atılan günlerden taş yığınları üzerinde,
Ama kalbimi ateşe verdim, öpücüğünü saklıyorum!