Shaggy 2 Dope — Cobwebs in my Attic şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shaggy 2 Dope adlı sanatçının "Cobwebs in my Attic" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What… What?!
f**k… if you won’t tell me what it is…
Alright… now… f**kin' greedy motherf**ker, bitch!
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
Cold sweats, shake 'em off
I’m dry heavement, chokin' on blood clots
Hallucinations are comin' to real life
Reflects of my face in the back of a butcher knife
Time after time, in the middle of the night
I stare at the ceiling, but I loose sight
I said my prayers, and I tuck myself in tight
But my bed still shakes, somethin' ain’t right
Oh shit, it’s Claude, I tend to forget
It’s way past midnight and he ain’t ate yet
No way, Dick, I’m almost out of pills
And you already went through my past 3 refills
Don’t tell me what to do, bitch, I’m on it
I still got that puff from last week in the closet
Good, he’s straight, that’s just fine
But what the f**k am I supposed to do in the mean time.
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
Coffee shop opens, I’m already in the corner
Sippin' my latte, with crushed up sugar powder
I’ve been up for days, can barely see through the crust
Infest in my eyes, my skins pale and flush
Only times in my life I recall being happy
Rubbin' the hotties, tap a little nappy
Insanity setup, I try to catch me My walls came crumblin', reality slapped me Everywhere I look, there’s no sign of my soul
So my sights are set to feel that empty hole
That is where he comes in, yeah, him again
Claude mastered the art of body disposing
He don’t want shit but a little snack
His belly gets full, and me, I get my life back
So hopefully, today, like all the years past
I pick the right guide and avoid a bloodbath
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You… You… You
It’s always about you, ain’t it?
Not this time… Not this time!
This time is about me, me, ME!
Medications wearin' off, I hear sirens
Yellin' in loud speakers, and screechin' tires
Quit playing, Claude, I ain’t f**kin around
A billyclub bounced off my head and laid me out
A week must’ve passed, hmm, I suppose
I’m in a dank ass, padded room with no clothes
Shackled to the floor, you call this the bone
This may be Hell to you, but I’m right at home
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
You’re in me… (Take me out this dirty attic)
You’re in me… (Clean the cobwebs out my attic)
Şarkı sözü çevirisi
Ne ... Ne?!
f * * k ... bana ne olduğunu söylemezsen…
Tamam ... şimdi ... açgözlü orospu çocuğu, kaltak!
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
Soğuk terler, onları silkeleyin
Ben kuru ağırlığım, kan pıhtıları üzerinde boğuluyorum
Halüsinasyonlar gerçek hayata geliyor
Bir kasap bıçağının arkasındaki yüzümü yansıtıyor
Zaman zaman, gecenin ortasında
Tavana bakıyorum ama görüşümü kaybediyorum.
Dualarımı söyledim ve kendimi sıkıca sardım
Ama yatağım hala titriyor, bir şeyler doğru değil
Kahretsin, Claude, unutmaya eğilimliyim.
Gece yarısını geçti ve daha yemedi.
Olmaz Dick, haplarım bitmek üzere.
Ve sen zaten benim geçmiş 3 yedekler geçti
Bana ne yapacağımı söyleme, kaltak, hallediyorum.
Geçen haftaki o puf hala dolapta.
İyi, o heteroseksüel, sorun değil.
Ama ne f*bu arada yapmam gereken k duyuyorum*.
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
Kahve dükkanı açıldı, ben zaten köşedeyim
Ezilmiş pudra şekeri ile latte yudumlarken
Günlerdir ayaktayım, kabuğun içini zar zor görebiliyorum.
Gözlerimde istila, derilerim solgun ve floş
Hayatımda sadece bir kez mutlu olduğumu hatırlıyorum
Hotties ovuşturarak, küçük bir bez dokunun
Delilik Kur, beni yakalamaya çalışıyorum, duvarlarım çöküyor, gerçeklik beni her yere tokatlıyor, ruhumdan hiçbir iz yok
Bu yüzden görüşlerim o boş deliği hissetmek için ayarlandı
İşte burada devreye giriyor, Evet, yine o
Claude vücut imha sanatında ustalaştı
Bir bok istemiyor ama biraz atıştırıyor.
Karnı doluyor ve ben hayatımı geri alıyorum
Umarım, bugün, geçmiş yıllar gibi
Doğru kılavuzu seçiyorum ve kan banyosundan kaçınıyorum
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
Sen ... Sen ... Sen
Her zaman seninle ilgili, değil mi?
Bu sefer değil ... bu sefer değil!
Bu sefer benimle ilgili, ben, ben!
İlaçlar tükeniyor, sirenler duyuyorum
Yüksek sesle bağırıyor ve lastikler çığlık atıyor
Oynamayı bırak, Claude, ben etrafta dolaşmıyorum.
Bir billyclub kafamdan sıçradı ve beni dışarı attı
Bir hafta geçmiş olmalı, hmm, sanırım
Donuk bir kıçım var, kıyafetsiz yastıklı bir odadayım
Yere zincirlenmiş, buna kemik diyorsun
Bu senin için Cehennem olabilir, ama ben evdeyim
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)
İçimdesin ... (beni bu kirli tavan arasından çıkar)
İçimdesin ... (çatı katımdaki örümcek ağlarını Temizle)