Shai Hulud — A Profound Hatred of Man şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shai Hulud adlı sanatçının "A Profound Hatred of Man" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If these hands would only kill.
They’d cleanse the world with its own blood.
They’d cleanse the world, if these hands would only kill.
These hand should cleanse your soul of the lust and the greed of this world.
And they call me a fool as they do so well.
Destroy the morality none have known for so long if ever at all
And I would lay down my life to birth a new generation of a righteous culture.
To a people I could proudly love and cherish.
For that’s all I’ve ever asked for and been deprived of.
Not a tear for those of flesh
Not a stayed hand for a world that prostitutes itself.
Not a minute more of degeneration.
Words cannot express my disappointment.
Words cannot express my disapproval.
So I hate.
I hate a world that’s capable of triumph.
Do I stand idly by and let this world disintegrate.
This world will pass away, and my emotions with it.
Why should I strive for acceptance and peace of mind.
A Profound Hatred of Man

Şarkı sözü çevirisi

Keşke bu eller öldürebilseydi.
Dünyayı kendi kanıyla temizlerler.
Bu eller öldürse dünyayı temizlerlerdi.
Bu eller ruhunuzu bu dünyanın şehvetinden ve açgözlülüğünden arındırmalıdır.
Ve bana çok iyi yaptıkları için aptal diyorlar.
Hiç kimsenin bu kadar uzun zamandır bilmediği ahlakı yok et.
Ve hayatımı yeni bir doğru kültür nesli doğurmak için yatırırdım.
Gururla sevebileceğim ve besleyebileceğim bir insana.
Çünkü istediğim ve mahrum kaldığım tek şey buydu.
Etten olanlar için bir gözyaşı değil
Fahişelerin kendisi için bir dünya için kalan bir el değil.
Bir dakika daha dejenerasyon yok.
Kelimeler hayal kırıklığımı ifade edemez.
Kelimeler onaylamadığımı ifade edemez.
Bu yüzden nefret ediyorum.
Zafer kazanabilecek bir dünyadan nefret ediyorum.
Arkamda durup bu dünyanın dağılmasına izin mi veriyorum?
Bu dünyada yanına kar ve duygularımı geçecek.
Neden kabul ve huzur için çaba göstermeliyim?
İnsanın derin bir nefreti