Shane Koyczan and the Short Story Long — Weather Reports şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shane Koyczan and the Short Story Long adlı sanatçının "Weather Reports" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t ask a guy what to wear.
It’s not that we don’t care,
It’s just that in most cases you could hold up a dress and a sweater and ask
which one is better
We will always say
naked.
That morning I slid out from behind the joke.
«Take a coat» I said.
It was freezing that morning
and the ice storm warning gave me cause to be concerned about your safety.
I still find it funny how an I love you can be reduced to a weather report.
I sort through the memories of that day and I’m comforted by the fact that you
used to say,
«Affection is in the details».
So I said wear that tuque.
That one that doesn’t fit you quite right.
That one that makes you look like beauty is something you can put aside for a
moment that lasts just long enough it lets you handcuff your makeup to the
bathroom mirror.
Lets you leave your eyeshadow behind.
Lets you find your way back to me.
Because today I need you quicker than lipstick will allow.
I need you like this second is going to run out any minute and it’s already
starting to feel like half past now.
«Wear your mittens» I said.
The ones you thought were red even though they were actually orange.
It’s just that you were color-blind and I didn’t have the heart to remind you.
Because they were your favorite.
I love the fact that on most days you looked like a patchwork quilt:
guilt-free and warm.
You looked like the authority on all things lovely and I’ve always had a thing
for a girl in uniform.
That winter you left me snowblind.
Trying to find enough details that would let you know that even though some
people have perfect sight, those same people could try to paint you by numbers
and they still wouldn’t get you right.
You are Monet number two and Van Gogh number six.
A mixtape of Hendricks and a leap of its portraits.
It makes no sense to me that we were ever together.
But my makeshift weather reports were the closest I ever came to telling you
how I felt.
But you were a lover of the miniscule.
You dealt best with details,
Weighing our relationship on scales.
You balanced us out and always made me feel needed.
You always asked me what to wear.
And I would stare at you as if for a second second I wouldn’t answer.
Of course I always did.
In my affections and my response
«Wear that smile» I said,
«That one you wear when you see me»
«That one you wear to bed.»

Şarkı sözü çevirisi

Bir adama ne giyeceğini sorma.
Umursamadığımızdan değil.,
Sadece çoğu durumda bir elbise ve bir kazak tutabilir ve sorabilirsiniz
hangisi daha iyi
Her zaman söyleyeceğiz
çıplak.
O sabah şakanın arkasından sıvıştım.
"Bir palto al" dedim.
O sabah çok soğuktu.
ve buz fırtınası uyarısı bana güvenliğiniz konusunda endişelenmem için bir sebep verdi.
I love you bir hava durumu raporuna nasıl indirgenebileceğini hala komik buluyorum.
O günün anılarını sıraladım ve senin
kullanılan söylemek ,
"Sevgi ayrıntılarda".
Bu yüzden o tüyü giy dedim.
Bu sana tam olarak uymuyor.
Seni güzellik gibi gösteren şey, bir kenara koyabileceğin bir şey.
yeterince uzun süren an, makyajınızı kelepçelemenize izin verir.
banyo aynası.
Göz farı geride bırakmanızı sağlar.
Bana dönüş yolunu bulmanı sağlar.
Çünkü bugün sana rujun izin vereceğinden daha çabuk ihtiyacım var.
Bu saniyenin her an biteceği gibi sana ihtiyacım var ve zaten
şimdi yarım saat gibi hissetmeye başladım.
"Eldivenlerini giy" dedim.
Kırmızı olduğunu düşündüklerin, aslında turuncu olsalar bile.
Sadece sen renk körü oldun ve sana hatırlatacak yüreğim yoktu.
Çünkü onlar senin favorindi.
Çoğu gün bir patchwork yorgan gibi göründüğünü seviyorum:
suçsuz ve sıcak.
Her şeyde otorite gibi görünüyordun ve her zaman bir şeyim vardı
üniformalı bir kız için.
O kış beni kar körü olarak bıraktın.
Bazı olsa bile bunu bilmenizi sağlayacak yeterli ayrıntı bulmaya çalışıyorum
insanlar mükemmel bir görüşe sahipler ve aynı insanlar sizi sayılarla çizmeye çalışabilirler
ve yine de seni doğru anlayamadılar.
Sen iki numaralı Monet ve altı numaralı Van Gogh'sun.
Hendricks'in bir karışımı ve portrelerinin bir sıçraması.
Birlikte olmamız bana hiç mantıklı gelmiyor.
Ama derme çatma hava durumu raporlarım sana söylemek için geldiğim en yakın şeydi.
nasıl hissettiğimi.
Ama sen ufaklığın sevgilisiydin.
En iyi ayrıntıları ile ele ,
İlişkimizi ölçekler üzerinde tartmak.
Bizi dengeledin ve her zaman bana ihtiyaç duyulduğunu hissettirdin.
Bana her zaman ne giyeceğimi sordun.
Ve sana bir saniye bile cevap vermiyormuşum gibi bakardım.
Tabii ki her zaman yaptım.
Sevgimde ve cevabımda
"O gülümsemeyi giy" dedim.,
"Beni gördüğünde giydiğin»
"Yatakta giydiğin.»