Shaquille O'Neal — Biological Didn't Bother şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shaquille O'Neal adlı sanatçının "Biological Didn't Bother" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yo, yo, I want to dedicated this song to Philip Arthur Harrison
Word up, 'cause he was the one who took me from a boy to a man
So as far as I’m concerned, he’s my father
'Cause my biological didn’t bother
Biological father, left me in the cold, when a few months old
Aa father’s child was greater than gold but I guess not
You brought me into the world but you’re not my dad
Mess around with those drugs makes my moms mad
So we left you with no remorsal pity, took the first bus
From York to Jersey City, women and child alone
Noww that’s pressure, mom’s got to go to work, drop me off
By Obesa momma, aunt DeDe, whoever aunt Falma, uncle Roy
We stuck together, a year went by and I could walk y’all
Moms got that good ol' job at city hall
She probably didn’t trust men anymore
Until Philip Harrison walk though the door
Went out a few times but what about Shaquille
Mom’s offered him a million dollar package deal
She said, «You want me, you gotta take my son»
Or else it’s like a hot dog but without the bun
Guess what he accepted, responsibility he never left it He kept it, he kept it he took me from a boy to a man
So Phil is my father, 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
January fifth, Phil made a promise, what’s that?
He joined the army, we moved to Fort Mamth
He disciplined me right from the get go Age two bottle and my mom shaquille let go Actin' spoiled, rotten, trippin'
Got a butt whippin' because I didn’t listen
Back then you see privates made no bucks
Had to get another job driven trucks
Workin' hard as hell didn’t satisfy him
Had to another job working at the gym
He wasn’t gone with the wind like Clark Gable
Work all them jobs to put food on the table
Phil’s my father, daddy and that’s the scoop
Can I go to the gym with you and shoot some hoops
Come on he, put me under his wing
Was the ball boy for his little Arthur team
Sometimes he even made me mad but it didn’t matter
'Cause I still wanted to be like dad but a little bit better
Encouraged me to stay in school and to get then good letters
I wasn’t a brainiac but I tried hard
Got to watch the knicks, play if I had a good report card
All types, all sorts, disobeyed my dad and I couldn’t play sports
I learned to dribble from right to left, I couldn’t do a damn thang
With all them F’s, age fifteen father and son confrontation
That’s nothin' but father and son trials and tribulation
Back then I could understand but I’m glad you did it
'Cause now I’m a man, he took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
Look at me now successful for sure
Phil raised me well to be an entrepeneur
And if your making big dope be materialistic
'Cause you’ll end up another statistic
Everything’s going well following my dreams
I dunked on Patrick Ewing, I won the ring like Hakeem
Oh, what do you know? Biological one’s on the Ricky Lake show
What does he want, does he want money? What people do for money
It’s kinda funny to me, he ain’t gettin' no check from me, check it He can go on all the talk shows he want phil is my dad
So don’t even front, he took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
He took me from a boy to a man
So Phil is my father 'cause my biological didn’t bother
Şarkı sözü çevirisi
Bu şarkıyı Philip Arthur Harrison'a adamak istiyorum.
Çünkü beni bir çocuktan bir erkeğe götüren oydu.
Bana kalırsa, o benim babam.
Çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Biyolojik baba, birkaç aylıkken beni soğukta bıraktı
Aa babasının çocuğu altından daha büyüktü ama sanırım değil
Beni dünyaya sen getirdin ama sen benim babam değilsin.
Bu uyuşturucularla uğraşmak annemi kızdırıyor
Bu yüzden seni pişmanlık duymadan bıraktık, ilk otobüse bindik
York'tan Jersey City'ye, sadece kadınlar ve çocuklar
Şimdi bu baskı, annem işe gitmek zorunda, beni bırak
Yazar: Obesa momma, Dede teyze, Falma teyze, Roy amca
Birlikte takıldık, bir yıl geçti ve hepinizle yürüyebildim
Anneler Belediye binasında iyi bir iş çıkardı
Muhtemelen artık erkeklere güvenmiyordu.
Philip Harrison kapıdan çıkana kadar
Birkaç kez dışarı çıktı ama Shaquille ne olacak
Annem ona milyon dolarlık bir paket teklif etti.
Dedi ki, " Beni istiyorsun, oğlumu almalısın»
Ya da sosisli sandviç gibi ama topuzsuz
Ne kalabilir sanırım, hiç tuttu bıraktı sorumluluk, tuttu adam beni aldı
Yani Phil benim babam, çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beşinci Ocak, Phil bir söz verdi, Bu nedir?
Orduya katıldı ve Mamth Kalesi'ne taşındık.
Beni iki yaşından itibaren disipline etti ve annem shaquille şımarık, çürümüş, trippin ' rolüne izin verdi
Kıçımı kırbaçladım çünkü dinlemedim.
O zamanlar erlerin para kazanmadığını gördün.
Başka bir iş tahrik kamyon almak zorunda kaldı
Çok çalışmak onu tatmin etmedi.
Spor salonunda çalışan başka bir iş vardı
Clark Gable gibi rüzgarla birlikte gitmedi.
Masaya yiyecek koymak için tüm işleri yapın
Phil benim babam, baba ve bu kepçe
Seninle spor salonuna gidebilir ve bazı çemberler çekebilir miyim
Hadi, beni kanatlarının altına koy.
Küçük Arthur takımı için Top çocuk oldu
Bazen beni bile kızdırdı ama önemli değildi.
Çünkü hala babam gibi olmak istedim ama biraz daha iyi.
Okulda kalmam ve daha sonra iyi mektuplar almam için beni teşvik etti
Zeki değildim ama çok uğraştım.
Knicks'i izlemeliyim, iyi bir karne olsaydı oynardım.
Her çeşit, her çeşit, babama itaatsizlik etti ve ben spor yapamadım
Sağdan sola top sürmeyi öğrendim, hiçbir şey yapamadım
Tüm bu F ile, yaş onbeş baba ve oğul çatışma
Bu baba ve oğul denemeleri ve kederden başka bir şey değil
O zamanlar anlayabilirdim ama bunu yaptığına sevindim.
Çünkü şimdi bir erkeğim, beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Şimdi bana bak, kesinlikle başarılı
Phil beni girişimci olarak yetiştirdi.
Ve eğer büyük bir uyuşturucu yapıyorsanız, materyalist olun
Çünkü sonun başka bir istatistik olacak.
Hayallerimi takip ederek her şey yolunda gidiyor.
Patrick Ewing'e daldım, Hakeem gibi yüzüğü kazandım.
Oh, ne biliyorsun? Biyolojik bir Ricky Lake Show'da
Ne istiyor, para mı istiyor? İnsanlar para için ne yapar
Bu benim için biraz komik, benden Çek almıyor, kontrol et, istediği tüm talk şovlarına gidebilir phil benim babam
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.
Beni bir çocuktan bir erkeğe götürdü.
Yani Phil benim babam çünkü biyolojim rahatsız etmedi.