Shawn Mendes — One Of Those Nights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shawn Mendes adlı sanatçının "One Of Those Nights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Time warp in the middle of a daydream
Call you up ‘cause the time needs wasting
Let’s drive we got nowhere to go Fear not, yeah, welcome to the jungle
Think fast, move quick, don’t stumble
We can’t do this alone
Where do we go? We don’t know
Follow the wind where it blows
Let’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
We’re young, living with no fear
Kids running wild, girls crying drunk tears
We don’t have this time for long
Yeah, we make big plans, spending all our change
Caught up in the night, oh we missed the last train
It’s our time and we’re leaving home
Where do we go? We don’t know
Follow the wind where it blows
Let’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
Go home it’s over, but it’s not the end
Don’t wait ‘til you’re older to begin
Keep your composure and innocence
Where do we go? We don’t know
One of those nights, we’re driving around
In this boring ass town
One of those nights
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
One of those nights we felt invincible
And every glass was full,
One of those nights
One of those nights, dancing in the stars
Thought that the world was ours,
One of those nights
I wanna hold on tight to a little of this
The kinda night you don’t want to miss
Time of our lives,
One of those nights
One of those nights, where she turns the lights down
And it’s only us now,
One of those nights

Şarkı sözü çevirisi

Bir hayalin ortasında zaman tüneli
Zaman israf ihtiyacı neden arar ‘
Hadi gidelim gidecek hiçbir yerimiz yok korkmayın, Evet, ormana hoş geldiniz
Hızlı düşün, hızlı hareket et, tökezleme
Bunu yalnız yapamayız.
Nereye gidiyoruz? Bilmiyoruz
Rüzgarı takip et
Hata yapalım ve geriye bakma, şimdi ya da asla
O gecelerden birinde yenilmez hissettik.
Ve her bardak doluydu,
Bu gece o gecelerden biri
Yıldızlarda dans eden o gecelerden biri
Dünyanın bizim olduğunu sanıyordum.,
Bu gece o gecelerden biri
Biz genciz, korkusuz yaşıyoruz.
Çocuklar çıldırıyor, kızlar sarhoş gözyaşları ağlıyor
Bu sefer uzun zamandır yok
Evet, büyük planlar yapıyoruz, bütün paramızı harcıyoruz.
Gece yakalandı, oh son treni kaçırdık
Bu bizim zamanımız ve evden ayrılıyoruz
Nereye gidiyoruz? Bilmiyoruz
Rüzgarı takip et
Hata yapalım ve geriye bakma, şimdi ya da asla
O gecelerden birinde yenilmez hissettik.
Ve her bardak doluydu,
Bu gece o gecelerden biri
Yıldızlarda dans eden o gecelerden biri
Dünyanın bizim olduğunu sanıyordum.,
Bu gece o gecelerden biri
Bunun birazını sıkı tutmak istiyorum.
Biraz geceyi kaçırmak istemezsiniz
Hayatımızın zamanı,
Bu gece o gecelerden biri
Eve git bitti, ama bu son değil
Başlamak için yaşlanana kadar beklemeyin
Soğukkanlılığınızı ve masumiyetinizi koruyun
Nereye gidiyoruz? Bilmiyoruz
O gecelerden birinde, etrafta dolaşıyoruz.
Bu sıkıcı göt kasabasında
Bu gece o gecelerden biri
Bunun birazını sıkı tutmak istiyorum.
Biraz geceyi kaçırmak istemezsiniz
Hayatımızın zamanı,
Bu gece o gecelerden biri
O gecelerden birinde yenilmez hissettik.
Ve her bardak doluydu,
Bu gece o gecelerden biri
Yıldızlarda dans eden o gecelerden biri
Dünyanın bizim olduğunu sanıyordum.,
Bu gece o gecelerden biri
Bunun birazını sıkı tutmak istiyorum.
Biraz geceyi kaçırmak istemezsiniz
Hayatımızın zamanı,
Bu gece o gecelerden biri
O gecelerden biri, ışıkları kapattığı yer
Ve şimdi sadece biz varız,
Bu gece o gecelerden biri

One Of Those Nights şarkısının klibi (Shawn Mendes)