Sheryl Crow — The Garden Of Allah şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sheryl Crow adlı sanatçının "The Garden Of Allah" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was pretty big year for fashion
A lousy year for rock and roll
The people gave their blessing to crimes of passion
It was a dark, dark night of the collective soul
And I was somewhere out on riverside by the el royale hotel
When a stranger appeared in a cloud of smoke
I thought I knew him all too well
He said now that I have your attention
I got something I wanna say
You may not wanna hear it, I'm gonna tell it to you anyway
You know I've always like you boy
Cause you were not afraid of me Things are gonna get mighty rough here in gomorrah-by-the-sea
Ya said it's just like home
It's so damn hot I can't stand it My fine seersucker suit is all soaking wet
And the hills are burning
And the wind is raging
And the clock strikes midnight in the garden of allah
In the garden of allah
Nice car
Ah, I love those bavarians
So meticulous
Y'know I remember when things were a lot more fun around here
When good was good and evil was evil
Before things got so fuzzy
I was once a golden boy like you
And I was summoned to the halls of power in the heavenly courts
And I dined with the deities who looked upon me with favor,
For my talents, my creativity
And we sat beneath the palms
In the warm afternoons and drank the wine
With fitzgerald and huxley
And they pawned the biting phrase from the tongues hot with blood
And drained their pins of bitter ink
Vainly reaching for the bottle full of empty edens
Branded especially for the ones who had come with great expectations
To the perfumed halls of allah, for their time in the sun
And we were stokin' the fires and oilin' up the machinery
Until the gods found out we had ideas of our own
And war was coming and the earth was shaking
And there was no more ruin in the garden of allah
Today I made an appearance downtown
I am an expert witness because I say I am And I said gentlemen, and I use that world loosely
I will testify for you, I'm a gun for hire, I'm a saint, I'm a liar
Because there are no facts, there is no truth
Just data to be manipulated
I can get you any result you like
What's it worth to you?
Because there is no wrong, there is no right
And I sleep very well at night
No shame, no solution, no remorse, no retribution
Just people selling t-shirts
Just opportunity to participate in the pathetic little circus
And winning, winning, winning
It was pretty big year for predators
The marketplace was on a roll
And the land of opportunity
Spawned a whole new breed of men without souls
This year notoriety got all confused with fame
And the devil is downhearted babe, cause
There's nothing left for him to claim
He said it's just like home
It's so low-down I can't stand it I guess my work around here has all been done
And the fruit is rotten, the serpent's eyes shine
As he wraps around the vine,
In the garden of allah
In the garden of allah
In the garden of allah
Şarkı sözü çevirisi
Moda için oldukça büyük bir yıldı
Rock and roll için berbat bir yıl
İnsanlar tutku suçlarını kutsadı
Kolektif ruhun karanlık, karanlık bir gecesiydi
Riverside'da el royale otelinin orada bir yerdeydim.
Bir yabancı bir duman bulutunda ortaya çıktığında
Onu çok iyi tanıdığımı sanıyordum.
Şimdi dikkatinizi çektiğimi söyledi.
İstediğim bir şey var diyelim,
Duymak istemeyebilirsin, yine de sana söyleyeceğim.
Senden hep hoşlandığımı biliyorsun evlat.
Çünkü benden korkmuyordun. Gomorra'da her şey çok sertleşecek.
Ev gibi olduğunu söylemiştin.
O kadar sıcak ki dayanamıyorum güzel gofre takım elbisem sırılsıklam
Ve tepeler yanıyor
Ve rüzgar öfkeleniyor
Ve saat Allah'ın bahçesinde gece yarısı vurur
Allah'ın cennetinde
Güzel araba
Bavyeralılara bayılırım.
Çok titiz
Burada işlerin çok daha eğlenceli olduğu zamanları hatırlıyorum.
İyi iyi ve kötü kötü olduğunda
İşler bu kadar bulanıklaşmadan önce
Bir zamanlar senin gibi altın bir çocuktum.
Ve Göksel mahkemelerde güç salonlarına çağrıldım
Ve bana iyilikle bakan tanrılarla yemek yedim,
Yeteneklerim, yaratıcılığım için
Ve avuç içlerinin altına oturduk
Sıcak öğleden sonraları ve şarap içti
Fitzgerald ve huxley ile
Ve kanla sıcak dillerden ısırma ifadesini rehin verdiler
Ve acı mürekkep iğnelerini boşalttılar
Boş edens dolu bir şişe için boşuna uzanıyor
Özellikle büyük beklentilerle gelenler için markalı
Güneşte vakit geçirdikleri için Allah'ın parfümlü salonlarına
Ve biz yangınları dolduruyorduk ve makineleri yağlıyorduk
Ta ki tanrılar kendi fikirlerimiz olduğunu öğrenene kadar.
Ve savaş geliyordu ve dünya titriyordu
Ve Allah'ın bahçesinde daha fazla harabe yoktu
Bugün şehir merkezinde bir görünüm yaptım
Ben uzman bir tanığım çünkü ben olduğumu söylüyorum ve beyler dedim ve bu dünyayı gevşek bir şekilde kullanıyorum
Senin için tanıklık edeceğim, ben kiralık bir silahım, ben bir azizim, ben bir yalancıyım
Çünkü gerçek yok, gerçek yok
Sadece manipüle edilecek veriler
Sana istediğin sonucu verebilirim.
Senin için değeri ne?
Çünkü yanlış yok, doğru yok
Ve geceleri çok iyi uyuyorum
Utanç yok, çözüm yok, pişmanlık yok, intikam yok
Sadece t-shirt satan insanlar
Acıklı küçük sirk katılmak için sadece bir fırsat
Ve kazanmak, kazanmak, kazanmak
Yırtıcılar için oldukça büyük bir yıldı
Pazar bir rulo oldu
Ve fırsat ülkesi
Ruhsuz yepyeni bir insan ırkı doğurdu
Bu yıl şöhret şöhretle karıştırıldı
Ve şeytan kalpsiz bir bebek, çünkü
Hak iddia edecek bir şey kalmadı.
Sadece ev gibi olduğunu söyledi
O kadar alçakgönüllü ki dayanamıyorum. sanırım buradaki işim bitti.
Ve meyve çürümüş, yılanın gözleri parlıyor
Asmanın etrafına sarıldığı gibi,
Allah'ın cennetinde
Allah'ın cennetinde
Allah'ın cennetinde