Shooter Jennings — Last Time I Let You Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shooter Jennings adlı sanatçının "Last Time I Let You Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, my mama tried to keep me out of trouble
But the devil wouldn’t have it that way
Oh boy, pray and stay humble
Were the last words that I heard her say
And tonight I’ll be drivin', way past cryin'
It’s last time that I let you down
If I hadn’t broken her heart it wouldn’t be so hard
To lay her into the cold, cold ground
It’s the last time that I let you down
Well, my woman, she’s all packed and she’s leavin'
Said I crossed that line one too many times
Talk about drinkin' and ridin', hell raisin'
Lord, no, I gave her the ride
And tonight I’ll be drivin', way past cryin'
It’s last time that I let you down
If I hadn’t broken her heart it wouldn’t be so hard
To watch her, not turn her down
It’s the last time that I let her down
And I pray that I stay out of trouble
Cause tonight I’ll be drivin', way past cryin'
It’s last time that I let you down
I’ll be goin' under the den until this road ends
Maybe then I’ll turn it around
It’s the last time that I let you down
Yeah, it’s the last time that I let you down
Oh, it’s the last time that I let you down

Şarkı sözü çevirisi

Annem beni beladan uzak tutmaya çalıştı.
Fakat şeytan buna izin vermez zaten
Aman Tanrım, dua et ve alçakgönüllü kal
Onun söylediğini duyduğum son sözler miydi
Ve bu gece, ağlamayı çok geçeceğim.
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Eğer onun kalbini kırmasaydım o kadar da zor olmazdı.
Onu soğuk, soğuk toprağa yatırmak için
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Kadınım, her şeyi hazır ve gidiyor.
Bu çizgiyi çok geçtiğimi söyledi.
İçmekten ve binmekten bahset, cehennem kuru üzüm
Tanrım, hayır, onu ben götürdüm.
Ve bu gece, ağlamayı çok geçeceğim.
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Eğer onun kalbini kırmasaydım o kadar da zor olmazdı.
Onu izlemek için, onu geri çevirmek için değil
Onu son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Ve beladan uzak durmam için dua ediyorum.
Çünkü bu gece araba kullanacağım, ağlamayı geçeceğim.
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Bu yol bitene kadar inin altına gideceğim.
Belki o zaman geri çeviririm.
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Evet, seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.
Seni son kez hayal kırıklığına uğrattım.