Show Of Hands — Country Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Show Of Hands adlı sanatçının "Country Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Working in the rain cutting down wood
Didn’t do my little brother much good
Lost two fingers ina chainsaw bite
All he does now is drink and fight
Sells a bit of grass hots up cars
Talks of travel never gets far
Loves his kids left his wife
An everyday story of country life
And the red brick cottage where I was born
Is the empty shell of a holiday home
Most of the year there’s no-one there
The village is dead and they don’t care
Now we live on the edge of town
Haven’t been back since the pub closed down
One man’s family pays the price
FOr another man’s visio of country life
My old man is eighty four
His generation won the war
He left the farm forever when
They only kept on one in ten
Landed gentry county snobs
Where were you when they lost their jobs
No-one marched or subsidised
To save a country way of life
Silent fields empty lanes
Drifting smoke distant flames
Picture postcard hills on fire
Cattle burning in funeral pyres
Out to graze they look so sweet
We hate the blood we want the meat
Buy me a beer I’ll take my knife
Cut you a slice of country life
If you want cheap food well here’s the deal
Family farms are brought to heel
Hammer blows of size and scale
Foot and mouth the final nail
The coffin of our English dream
Lies out on the village green
While agri-barons CAP in hand
Strip this green and pleasant land
Of meadow, woodland, hedgerow, pond
What remains gets built upon
No trains, jobs
No shops, no pubs
What went wrong
Country life
It’s a little bit of country life
Şarkı sözü çevirisi
Yağmurda çalışmak odun kesmek
Benim küçük kardeşim yapmadı çok iyi
Kayıp iki parmak ına testere ısırığı
Şimdi tek yaptığı içmek ve savaşmak.
Biraz çim satıyor, arabalara ateş ediyor
Seyahatle ilgili konuşmalar asla uzaklaşmaz
Çocuklarını seviyor karısını terk etti
Ülke hayatının günlük hikayesi
Ve doğduğum kırmızı tuğla kır evi
Bir tatil evinin boş kabuğu mu
Yılın çoğunda orada kimse yok.
Köy öldü ve umursamıyorlar.
Şimdi şehrin kenarında yaşıyoruz.
Bar kapandığından beri dönmedim.
Bir adamın ailesi bunun bedelini ödüyor
Başka bir adamın ülke hayatının vizyonu için
Benim yaşlı adam seksen dört yaşında
Onun kuşağı Savaşı kazandı
Çiftliği sonsuza dek terk etti.
On kişiden sadece birini tuttular.
İndi gentry ilçe züppeler
İşlerini kaybettiklerinde neredeydin?
Kimse yürümedi ya da sübvanse edilmedi
Bir ülke yaşam tarzını kurtarmak için
Sessiz alanlar boş şeritler
Sürüklenen duman uzak alevler
Resim kartpostal tepeler yangın
Cenaze ateşinde sığır yakma
Otlatmak için çok tatlı görünüyorlar
Kandan nefret ediyoruz. et istiyoruz.
Bana bir bira al, bıçağımı alacağım.
Köy hayatının bir parçasını kes.
Ucuz yemek istiyorsanız, işte anlaşma
Aile çiftlikleri topuğa getirilir
Boyut ve ölçek çekiç darbeleri
Ayak ve ağız son çivi
İngiliz rüyamızın tabutu
Köyün yeşilliklerinde uzanıyor
Agri-baronlar elinde iken
Bu yeşil ve hoş araziyi soyun
Çayır, ormanlık, çit, gölet
Geriye kalanlar üzerine inşa edilir
Tren yok, iş yok
Dükkan yok, bar yok
Ne yanlış gitti
Ülke hayatı
Bu biraz köy hayatı