Siempre Así — Cuando vuelva a Sevilla en primavera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Siempre Así adlı sanatçının "Cuando vuelva a Sevilla en primavera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Salí, buscando un horizonte nuevo
Con el claro y amplio anhelo, de vivir;
Quería conocer eso que llaman:
Mundo gloria, honor y fama
Y en un tren llenos de sueños, me subí
Llevaba en mano una guitarra
Un miedo dentro del alma
Un amor y muchas ganas de vivir;
Pensaba que era como una novela
Y que en medio de esa selva
Debería de haber un sitio para mí
Ref:
Y cuando vuelva a Sevilla en primavera
Volveré a mis veinte años recoriendo sus callejas;
Y volveré a olor de los naranjos
Y a vivir un jueves santo y una mañana de feria
Me embriagaré de jazmines y azahares
Y de tinto de Morales, manzanilla, sanluqueña
Me enamoraré de una niña de Tirana
Y renacerá en mi alma la alegría cuando vuelva
Ahora necesito estar muy lejos;
Y jugarme hasta el pellejo
En ese alocado mundo, que elegí
Espero no tener que arrepentirme;
Coger el camino e irme
Para buscarme la vida por ahí
Mañana, aunque sea un hombre de fama
Voy a cumplir ese sueño;
Que tuve desde pequeño, junto a ti
Un perro, un caballo y una playa
Una amiga y una casa;
Y unos besos que me ayuden a vivir
Ref: (2x)
Y cuando vuelva a Sevilla en primavera
Volveré a mis veinte años recoriendo sus callejas;
Y volveré a olor de los naranjos
Y a vivir un jueves santo y una mañana de feria
Me embriagaré de jazmines y azahares
Y de tinto de Morales, manzanilla, sanluqueña
Me enamoraré de una niña de Tirana
Y renacerá en mi alma la alegría cuando vuelva

Şarkı sözü çevirisi

Dışarı çıktım, yeni bir ufuk arıyordum
Açık ve geniş bir özlem ile yaşamak;
Ne dediklerini bilmek istedim.:
Dünya şöhret, onur ve şöhret
Ve hayallerle dolu bir trende, bindim
Gitar taşıyordu.
Ruh içinde bir korku
Bir aşk ve yaşamak için bir sürü arzu;
Roman gibi olduğunu sanıyordum.
Ve bu ormanın ortasında
Benim için bir yer olmalı.
İlan:
Ve baharda Sevilla'ya döndüğümde
Yirmili yaşlarıma geri döneceğim, sokaklarını yeniden keşfedeceğim.;
Ve geri dönüp portakalları koklayacağım.
Ve kutsal bir Perşembe ve adil bir sabah yaşamak
Jasmine ve azahares ile sarhoş olacağım
Ve Morales kırmızı, manzanilla, sanluqueña
Zorba bir kıza aşık olacağım.
Ve geri döndüğümde ruhumda sevinç yeniden doğacak
Şimdi çok uzaklarda olmak istiyorum ;
Ve beni kemiğe kadar oyna
O çılgın dünyada, ben seçtim
Umarım pişman olmam gerekmez.;
Yola çık ve git
Orada hayatımı bulmak için
Yarın, ünlü bir adam bile
Bu rüyayı gerçekleştireceğim;
Çocukluğumdan beri senin yanında yaşadım.
Bir köpek, bir AT ve bir plaj
Bir arkadaş ve bir ev;
Ve bana yardım etmek için birkaç öpücük
Ref: (2x)
Ve baharda Sevilla'ya döndüğümde
Yirmili yaşlarıma geri döneceğim, sokaklarını yeniden keşfedeceğim.;
Ve geri dönüp portakalları koklayacağım.
Ve kutsal bir Perşembe ve adil bir sabah yaşamak
Jasmine ve azahares ile sarhoş olacağım
Ve Morales kırmızı, manzanilla, sanluqueña
Zorba bir kıza aşık olacağım.
Ve geri döndüğümde ruhumda sevinç yeniden doğacak