Silvestre Dangond — Quién Me Mandó (En Vivo) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Silvestre Dangond adlı sanatçının "Quién Me Mandó (En Vivo)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ay quién me mandó a pararte bola
quién me mandó a meterme en tu vida.
cuantas veces te dije que no te quiría
yo te colgaba, tu llamabas e insistias
ay y me ilucionaste.
y al poco tiempo me enamoraste,
y yo que andaba tan juiciocito.
toda la fuerza de mi amor has recivido
y ahora me pagas con el peor de los castigos
si, tu te marchaste.
poco a poco el tiempo,
me sabrá decir
si me convenía
estar junto a ti.
No manejo angustias,
porque soy feliz
si al final de cuentas
nadie pierde aquí.
enamorate de alguien
que no sea de pueblo,
que tenga dinero
y que hable inglés.
no quiciera molestarte
y si me estoy muriendo
no metas tus manos
que yo moriré.
y ya ni pa que te busco,
y ya ni pa que te nombro.
yo se muy bien que te gusto,
ay pero dejame solo
Ay yo se que un clavo saca otro clavo,
santo remedio para mis males.
ahora comprendo porque no te da guayavo
si tienes todo para seguir disfrutando,
ay conquistando amores.
somos tu y yo como agua y aceite,
aquí nunca se dieron las cosas.
fué muy poquito todo lo que consiliamos,
y en tu balanza siempre me encontraba abajo
y si yo perdí el tiempo.
vete, vete lejos, ay muy lejos de aquí
y jamás preguntes
que será de mi.
llamas con pretextos ay pa saber de mi no te hagas la ilusa
yo no vuelvo a ti.
enamorate de alguien
que no sea de pueblo,
que tenga dinero
y que hable inglés.
no quiciera molestarte
si me estoy muriendo
no metas tus manos
que yo moriré.
y ya ni pa que te busco,
y ya ni pa que te nombro.
yo se muy bien que te gusto,
ay pero dejame solo

Şarkı sözü çevirisi

Seni durdurmam için beni kim gönderdi?
beni hayatına Gönderen.
sana kaç kez seni sevmediğimi söyledim.
Seni kapattım, sen aradın ve ısrar ettin.
oh, ve beni kandırdın.
ve yakında bana aşık oldun.,
ve çok zeki olduğumu.
sevgimin tüm gücünü aldın.
ve şimdi bana en kötü cezayı ödüyorsun
Evet, gittin.
yavaş yavaş zaman,
bana nasıl söyleyeceğini bilir.
Eğer bana uygunsa
senin yanında olmak.
O imdat kolu yok ,
mutluyum çünkü
eğer günün sonunda
burada kimse kaybetmez.
birine aşık ol
bu köyden değil,
para var
ve İngilizce konuş.
Seni rahatsız etmek istemem.
ve eğer ölüyorsam
sakın eline geçirme.
ölecek olmam.
ve artık seni aramıyorum bile.,
ve artık sana isim vermeyeceğim.
Benden hoşlandığını çok iyi biliyorum.,
Ama beni rahat bırak.
Bir çivi bir çivi çıkarır biliyorum Ay ,
hastalıklarım için kutsal bir çare.
şimdi neden sana guayavo vermediğini anlıyorum.
zevk almaya devam etmek için her şeye sahipseniz,
ay aşkları fethetmek.
sen ve ben su ve yağ gibi,
burada hiçbir şey olmadı.
tavsiye ettiğimiz çok az şey vardı,
ve senin ölçeğinde her zaman aşağıdaydım
ve eğer zamanımı boşa harcarsam.
git, git, buradan uzaklara.
ve asla sorma
benim olacak olan.
bahanelerle çağırıyorsun ay PA beni biliyor aldatılma
Sana geri dönmeyeceğim.
birine aşık ol
bu köyden değil,
para var
ve İngilizce konuş.
Seni rahatsız etmek istemem.
eğer ölüyorsam
sakın eline geçirme.
ölecek olmam.
ve artık seni aramıyorum bile.,
ve artık sana isim vermeyeceğim.
Benden hoşlandığını çok iyi biliyorum.,
Ama beni rahat bırak.