Silvia Salemi — Signora della notte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Silvia Salemi adlı sanatçının "Signora della notte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Magica, magica
Luce, luce...
E non mi sembra vera
Ma questa notte la luna in cielo
E’ così bella che mi fa paura
E’ così grande che mi sembra
Di toccarla e di toccarti amore
Perché sei tu che stai tentando il mio cuore
E ora capisco il senso vero di tutto
Il mare di canzoni e di poesie
Che ti hanno regalato
Tu luna mi confondi
E questa notte mi fai accendere per lui
Come non ho fatto mai.
Tu tu signora tu
Tu luna tu signora della notte
Che mi regalerai la tua luce migliore
Per i suoi occhi e lui mi vedrà splendida
Come mai tra mille ombre
Leggera come una falena
Lucente d'amore
Che si confonde nella notte.
Tu tu signora tu
Tu luna tu mistero della notte
Che mi regalerai la tua luce migliore
Per i miei occhi così io sarò splendida
Come mai tra mille ombre
Leggera come una falena
Lucente di nero
Che si confonde in questa notte.
Magica, magica
Luce...
Vorrei che fosse qui vicino a me
Perché anche lui vedesse
Questa luce com'è bella
Vorrei che mi guardasse
E mi parlasse e mi dicesse:
«Amore sai
Ti voglio ancora».
Perchè davvero in fondo al cuore
Ho solo tanta voglia di ricominciare
Questa notte io lo stringerei
Lo stringerei più forte
Come non ho fatto mai.
Tu tu signora tu
Tu luna tu signora della notte
Che mi regalerai la tua luce migliore
Per i suoi occhi e lui mi vedrà splendida
Come mai tra mille ombre
Leggera come una falena
Lucente d'amore
Che si confonde.
Tu tu signora tu
Tu luna tu mistero della notte
Che mi regalerai la tua luce migliore
Per i miei occhi così io sarò splendida
Come mai tra mille ombre
Leggera come una falena
Lucente di nero
Che si confonde.
Lui mi vedrà splendida
Come mai tra mille ombre
Leggera come una falena
Lucente d'amore in questa notte.
Magica, magica
Luce...
Şarkı sözü çevirisi
Büyü, Sihirli Işık, Işık...
Bu doğru gibi görünüyor, ama bu gece gökyüzündeki ay o kadar güzel ki beni korkutuyor ve o kadar harika ki ona dokunmak ve sevgiye dokunmak bana öyle geliyor ki, kalbimi deneyen sensin ve şimdi sana Ay'ı veren tüm deniz şarkılarının ve şiirlerinin gerçek anlamını anlıyorum.
Sen, sen, Leydi, sen, ay, gecenin Leydi, bana gözleri için en iyi ışığını vereceksin ve beni her zamanki gibi muhteşem görecek, binlerce gölgenin arasında, geceleri karışan parlak bir aşk güvesi gibi ışık.
Sen, sen, Bayan, sen, Ayın, gecenin gizemi, bana gözlerim için en iyi ışığını vereceksin, bu yüzden her zamanki gibi muhteşem olacağım, binlerce gölgenin arasında, bu gece karışan siyah parlayan bir güve gibi ışık.
Sihirli, Sihirli Işık...
Keşke burada yanımda olsaydı, böylece o da bu ışığı güzel olduğu gibi görebilseydi, keşke bana bakabilseydi ve benimle konuşabilseydi ve "seni seviyorum, seni hala seviyorum"diyebilseydi.
Çünkü kalbimin derinliklerinde, bu gece tekrar başlamak istiyorum, onu sıkacağım, daha önce hiç yapmadığımdan daha sert sıkacağım.
Sen, sen, Leydi, sen, ay, sen, gecenin Leydi, bana gözleri için en iyi ışığını vereceksin ve beni her zamanki gibi muhteşem görecek, binlerce gölgenin arasında, şaşkın olan parlak bir aşk güvesi gibi ışık.
Sen, sen, Leydi, sen, Ayın, gecenin gizemi, bana gözlerim için en iyi ışığını vereceksin, bu yüzden her zamanki gibi muhteşem olacağım, binlerce gölgenin arasında, karanlık parlayan bir güve gibi ışık, kafası karışıyor.
Beni bu gece parlayan bir aşk güvesi gibi binlerce ışık gölgesinin arasında her zamanki gibi güzel görecek.
Sihirli, Sihirli Işık...