Silvio Rodríguez — Óleo de mujer con sombrero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Silvio Rodríguez adlı sanatçının "Óleo de mujer con sombrero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Una mujer se ha perdido
conocer el delirio y el polvo,
se ha perdido esta bella locura,
su breve cintura debajo de mí.
Se ha perdido mi forma de amar,
se ha perdido mi huella en su mar.
Veo una luz que vacila
y promete dejarnos a oscuras.
Veo un perro ladrando a la luna
con otra figura que recuerda a mí.
Veo más: veo que no me halló.
Veo más: veo que se perdió.
La cobardía es asunto
de los hombres, no de los amantes.
Los amores cobardes no llegan a amores,
ni a historias, se quedan allí.
Ni el recuerdo los puede salvar,
ni el mejor orador conjugar.
Una mujer innombrable
huye como una gaviota
y yo rápido seco mis botas,
blasfemo una nota y apago el reloj.
Que me tenga cuidado el amor,
que le puedo cantar su canción.
Una mujer con sombrero,
como un cuadro del viejo Chagall,
corrompiéndose al centro del miedo
y yo, que no soy bueno, me puse a llorar.
Pero entonces lloraba por mí,
y ahora lloro por verla morir.

Şarkı sözü çevirisi

Bir kadın kaybolur
deliryumu ve tozu bilmek,
bu güzel delilik kaçırıldı,
kısa beli altımda.
Aşk yolum kayboldu.,
işaretim senin denizinde kayboldu.
Titreyen bir ışık görüyorum.
ve bizi karanlıkta bırakacağına söz verdi.
Ay'da havlayan bir köpek görüyorum.
bana beni hatırlatan başka bir figürle.
Bana bir sorun olmadığını söyledi. daha görüyorum: görüyorum.
Daha fazlasını görüyorum: kaybolduğunu görüyorum.
Korkaklık bir konudur
sevgili erkekler değil.
Korkak aşklar aşklara gelmez,
hikaye yok, orada kalıyorlar.
Hafıza bile onları kurtaramaz,
en iyi eşlenik konuşmacı bile değil.
Sayısız bir kadın
bir martı gibi kaç
ve botlarımı çabucak kurutuyorum,
Bir nota küfür ediyorum ve saati kapatıyorum.
Aşk dikkatli olabilir,
onun şarkısını söyleyebileceğimi.
Şapkalı bir kadın,
eski bir Chagall resmi gibi,
korkunun merkezini bozmak
ve ben, iyi değilim, ağlamaya başladı.
Ama sonra benim için ağladı,
ve şimdi onun öldüğünü görmek için ağlıyorum.