Simona Molinari — Non so dirti di no (a long way from home) (duet with Peter Cincotti) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Simona Molinari adlı sanatçının "Non so dirti di no (a long way from home) (duet with Peter Cincotti)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Noi, su un filo
Strade, luci e noi
Poi il buio
La notte non ha eroi
Siamo soli in terra straniera
Il segreto tra quattro mura
Sconosciuti al mondo una sera
Il cui mondo non fa paura
Batte su di noi questo vento
Batte forte il ritmo del tempo
Una notte dura un momento
We’re a long way from home
We’re a long way from home…
La distanza cancella
Ogni peccato
Nessuno mai saprà
Noi lontani da chi ci ama
Noi nascosti da questa luna
Sul mio seno sento che trema
La tua mano calda e insicura
La tua bocca sulla mia bocca
Piano scende giù senza fretta
Scagli un sasso chi è che non venga
We’re a long way from home
Non so dirti di no
We’re a long way from home
Non so dirti di no
Tutto intorno a noi sparì
I rimorsi e gli alibi
Era lì accanto a me
Poi divenne cenere
Fu una notte bianca, fu schiuma
Durò il tempo di un’avventura
Fu leggera come una piuma
Nera come l’ombra più scura
Nel silenzio di quella sera
Fu piacere e fu galera
Io non dissi una parola
We’re a long way from home
Io non dissi di no
A quel tuo corpo sconosciuto
Io non dissi no
Fu un momento senza tempo
A quel tuo corpo sconosciuto
Io non dissi no

Şarkı sözü çevirisi

Biz, bir tel üzerinde
Sokaklar, ışıklar ve biz
Sonra karanlık
Gecenin kahramanları yok
Yabancı bir ülkede yalnızız
Dört duvar arasındaki sır
Dünyadaki yabancılar bir gece
Kimin dünyası korkutucu değil
Bu rüzgar üzerimize atıyor
Zamanın ritmini yendi
Bir gece bir an sürer
Evden çok uzaktayız.
Evden çok uzaktayız.…
Mesafe Temizle
Her günah
Hiç kimse bilmeyecek
Bizi sevenlerden uzaktayız.
Bu aydan saklandık
Göğsümde titriyor hissediyorum
Sıcak ve güvensiz eliniz
Ağzın ağzıma
Zemin acele etmeden aşağı iner
Gelmeyen bir taş atmak
Evden çok uzaktayız.
Hayır diyemem
Evden çok uzaktayız.
Hayır diyemem
Çevremizdeki her şey kayboldu
Pişmanlık ve mazeret
Tam yanımdaydı.
Sonra kül oldu
Beyaz bir geceydi, köpüktü.
Bu bir macera zamanı sürdü
Bir tüy kadar hafif olduğunu
En karanlık gölge olarak siyah
O gecenin sessizliğinde
Zevk ve Hapis oldu
Ben bir şey söylemedim.
Evden çok uzaktayız.
Ben hayır dedim
Senin o bilinmeyen vücut için
Ben hayır dedim.
Zamansız bir andı.
Senin o bilinmeyen vücut için
Ben hayır dedim.