Simone Cristicchi — I matti de Roma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Simone Cristicchi adlı sanatçının "I matti de Roma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I matti de roma sai so tanti
certi so tristi cert' artri divertenti
so' mbriagoni so' reggine so' cantanti
caratteristici come li monumenti
Pe ditti a zona mia c’era Agostino
che spaventava tutti quanti i regazzini
gridava d’esse niente meno ch’el demonio
le corna in testa eran du peperoncini
Sul atto iatti a volte trovi el Roscio
sale col flauto sul 4 e 51
fa tre notaccie spiaccicando le parole
chiede du spicci ma non glieli da nessuno
I matti de roma so la smorfia
un po sdentata de le strade de città
pe ricordà a chi se pia troppo sul serio
che male strano ch'è la normalità
che brutto male ch'è la normalità
Ce sta Berardo er puggile sonato
che s'è ammattito pei cazzotti presi in testa
mo è vecchio e gira sempre solo
na sigaretta è tutto quello che je resta
oggi alla metro na signora smadonnava
e stava li a litigà immezzo al via vai
co qualcuno che no c’era o no c'è più
forse qualcuno che no c'è stato mai
c’hanno prvato n sacco de dottori
a decifrà quel gran mistero del cervello
se tu me chiedi chi so i veri malati
dipende da che parte chiudi quer cancello
dipende da che parte chiudi quer cancello
i matti me sa che siete voi
che no ridete e siete sempre così seri
e state chiusi tutto il giorno in un ufficio
mentre la vita ve sorride da de fori
mentre la vita ve cojona da de fori
(Grazie a Simone per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Roma'nın aptalları çok şey biliyor
bazı biliyorum üzgün bazı komik arterler
Biliyorum 'mbriagoni biliyorum' reggine biliyorum ' şarkıcılar
anıtlar olarak karakteristik
Benim bölgemde Agostino vardı
bu tüm regazzini korkuttu
onlardan şeytandan başka bir şey bağırmadı
kafadaki Boynuzlar du Chili Peppers idi
Hareket ıatti bazen el Roscio bulmak
4 ve 51'de Flüt ile yukarı çıkın
üç notaccie ezme kelime yapar
du spicci'ye soruyor ama kimseden değil.
Roma'nın aptalları bu yüzden yüz buruşturma
un po dentata de le strade de città
pe, pia'nın çok ciddi olup olmadığını hatırlatacaktır
normal olan ne garip bir kötülük
normal olan ne kötü bir kötülük
Berardo er puggile sonato var
kafasındaki yaraklarla kendini öldürmüş.
mo yaşlı ve her zaman yalnız dönüyor
na cigarette olduğunu tüm o je stays
bugün metro na Bayan smadonnava
ve o orada savaşıyordu. ben gidiyorum.
orada olmayan ya da olmayan biriyle daha fazlası var
belki de hiç orada olmayan biri
bir sürü doktorları vardı.
ve bu büyük beyin gizemini deşifre ediyor
Eğer bana sorarsan gerçek hasta kim olduğunu biliyorum
quer kapısını hangi tarafa kapattığınıza bağlı
quer kapısını hangi tarafa kapattığınıza bağlı
deli ben senin olduğunu biliyor
gülüyorsun ve her zaman çok ciddisin
ve bütün gün bir ofise kilitlendin.
hayat ve de fori'den gülümserken
süre hayat gets becerdin tarafından De delikler
(Bu metin için Simone'a teşekkürler)