Simple Minds — Stagefright şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Simple Minds adlı sanatçının "Stagefright" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Death by curiosity, strangled down upon on his knees
Tell me how, that it could be, it’s you who gives me stagefright
And even though the saints would swear that lovers like a leather chair
There is no point but I do declare
It’s you who gives me stagefright
Its you, its you, its you, you, give me stagefright
Its you, its you, its you, you, you take the spotlight
Time is now, time is late, raise your hands, that feels great
Come with me, take me there, open arms, open air
Drunk all the finest labels, got stoned and then unable, to f**k beneath the
table
But that’s just what they’d try to do
But if you tried to stop them, he’d go to his apartment
And girls would gather round with pit bull dogs and heel shoes
Its you, its you, its you, you, its you, you give me stagefright
Its you, its you, its you, you, you take the spotlight
Time is now, time is late
Raise your hands, that feels great
Come with me, take me there, open arms, open air
This moment, this moment, you’ll take me, you’ll take me there
No time for hesitations, no twisted explanations
Only one destination
It’s paradise — inside your room
But if you tried to stop them, they’d go to their apartment
And girls would gather round with pit bull dogs and heel shoes
That’s you, it’s you, its you, you, give me stagefright
Its you, its you, its you, you, you take the spotlight
This moment, in this moment, you’ll take me there
Time is now, time is late, raise your hands, that feels great
Come with me, take me there, open arms, open air
Time is now, time is late, raise your hands, that feels great
Come with me, take me there, open arms, open air
Time is now, time is late, raise your hands, that feels great
Come with me, take me there, open arms, open air

Şarkı sözü çevirisi

Meraktan ölüm, dizlerinin üzerinde boğuldu
Bana nasıl olabileceğini söyle, bana stagefright veren sensin
Ve Azizler, aşıkların deri bir sandalye gibi olduğuna yemin etse de
Hiçbir anlamı yok ama ilan ediyorum
Bana sahne hakkı veren sensin.
Bu sen, bu sen, bu sen, sen, bana stagefright ver
Bu sen, bu sen, bu sen, sen, sen spot ışığı al
Zaman şimdi, zaman geç, ellerini Kaldır, bu harika hissettiriyor
Benimle gel, beni oraya götür, kollarını aç, havayı aç
Sarhoş iyi etiketler, k altında sarhoş ve aciz, f**var
Tablo
Ama bu sadece yapmaya çalıştıkları şey
Ama onları durdurmaya çalışsaydın, evine giderdi.
Ve kızlar pit bull köpekleri ve topuk ayakkabılarıyla toplanırdı
Beni sen, sen, sen, sen, ver olan sensin onun sana stagefright
Bu sen, bu sen, bu sen, sen, sen spot ışığı al
Zaman şimdi, zaman geç
Ellerini Kaldır, bu harika hissettiriyor
Benimle gel, beni oraya götür, kollarını aç, havayı aç
Bu an, bu an, beni götüreceksin, beni oraya götüreceksin
Tereddüt etmek için zaman yok, çarpık açıklamalar yok
Sadece bir hedef
Bu cennet-odanızın içinde
Ama onları durdurmaya çalışsaydın, dairelerine giderlerdi.
Ve kızlar pit bull köpekleri ve topuk ayakkabılarıyla toplanırdı
Bu sensin, bu sensin, bu sensin, sen, bana stagefright ver
Bu sen, bu sen, bu sen, sen, sen spot ışığı al
Bu an, bu an, beni oraya götüreceksin
Zaman şimdi, zaman geç, ellerini Kaldır, bu harika hissettiriyor
Benimle gel, beni oraya götür, kollarını aç, havayı aç
Zaman şimdi, zaman geç, ellerini Kaldır, bu harika hissettiriyor
Benimle gel, beni oraya götür, kollarını aç, havayı aç
Zaman şimdi, zaman geç, ellerini Kaldır, bu harika hissettiriyor
Benimle gel, beni oraya götür, kollarını aç, havayı aç