Simply The Best — Like Father, Like Son şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Simply The Best adlı sanatçının "Like Father, Like Son" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t come on so cocksure, boy
You can’t escape your genes
No point in feeling pure, boy
Your background intervenes
Listen good and listen straight
You’re not the master of your fate
To this you must be reconciled
You’ll always be your father’s child
At times acclaimed, at times reviled
You’ll wind up doing just what I’ve done
Like father, like son
Don’t assume your vices
Get handed down the line
That a parent’s blood suffices
To condemn the child’s design
I’ve done wrong, I can’t deny
But at least I know that I I shouldn’t blame that on my stock
Well, this may come as quite a shock
But I’m no chip off any block
I wouldn’t wish those words on anyone
Like father, like son
Son, you’re nervous, take my hand
All is settled, all is planned
You’ve got the world at your command
I don’t think you understand
I appreciate too well
The squalor at which you excel
It isn’t very hard to tell
Evil’s a distinctive smell
He’s lost all sense of reason and why?
Some foreign slut
Not only is that treason
Some doors are slamming shut
Now just like me he’s found
That flesh can excite but will enmesh
Once we rid him of this blight
Once this harlot’s out of sight
Then I think he’ll see the light
He won’t walk back to daddy, he will run
Like father, like son
Like father, like son
Like father, like son
Like father, like son
Şarkı sözü çevirisi
Bu kadar küstah olma, evlat.
Genlerinden kaçamazsın.
Saf hissetmenin bir anlamı yok, evlat.
Geçmişiniz müdahale ediyor
İyi dinle ve düzgün dinle
Sen kaderinin Efendisi değilsin.
Bunun için uzlaşmanız gerekir
Her zaman babanın çocuğu olacaksın.
Zaman zaman alkışlandı, zaman zaman azarlandı
Sadece yaptığım şeyi yapmak zorunda kalırsın
Baba gibi, oğul gibi
Kötü alışkanlıklarınızı varsaymayın
Satır aşağı teslim olsun
Bir ebeveynin kanı yeterli
Çocuğun tasarımını kınamak
Yanlış yaptım, inkar edemem.
Ama en azından bunu hisse senetlerimi suçlamamam gerektiğini biliyorum.
Eh, bu oldukça şok edici olabilir
Ama ben herhangi bir bloktan bir çip değilim
Bu sözleri kimseye söylemem.
Baba gibi, oğul gibi
Oğlum, gerginsin, elimi tut.
Her şey ayarlandı, her şey planlandı
Tüm dünya emrinde.
Anladığını sanmıyorum
Çok iyi takdir ediyorum
Üstün olduğunuz sefalet
Bunu söylemek çok zor değil
Kötülük kendine özgü bir koku
Tüm mantık duygusunu kaybetti ve neden?
Bazı yabancı sürtük
Bu sadece ihanet değil
Bazı kapılar kapanıyor
Şimdi de benim gibi bulundu.
Bu et heyecanlandırabilir ama enmesh olacak
Onu bu fitoflorozdan kurtardıktan sonra
Bu fahişe Gözden kaybolduğunda
O zaman sanırım ışığı görecek.
Babasına geri dönmeyecek, kaçacak.
Baba gibi, oğul gibi
Baba gibi, oğul gibi
Baba gibi, oğul gibi
Baba gibi, oğul gibi