Sims — Osmosis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sims adlı sanatçının "Osmosis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dear Pop,
The fear stopped me from saying this before,
But I’m grown up.
So, I’mma lay it on the floor.
It’s time to own up,
You’re pumping your liver with liquor.
I shiver.
You’re getting sicker.
Swallowing liquor.
Slivers.
Drowning in whiskey rivers.
For ten years,
I let it fly.
But wings clip,
Flight risk.
Can’t live to watch you die like this.
And I remember when I was kid,
Looking for my dad.
But all day he’s busy.
7 P.M. hits,
With the whiskey on your plus.
From a small boy dizzy,
Got the fam sayin', «Who is he?»
Then the hour glass cracked.
Matched with the sour man’s Jack.
How is that trapped, dad?
Are you on your last lap?
Trying to tap dance between crack and a flask?
I remember when we packed in that van down to Florida.
Mom said you was a goner.
Call the coroner.
She said you loved that whore more than her.
I sat stirred.
Like what the fuck is Lady Luck provin'?
You moved in,
With that 86 proof man.
Actually mixing your solution.
That battery of my disillusion.
And I know this is useless,
So be it with the rest.
But I had to get it off my head,
And out of my chest.
And I’m watching you washing it down.
Watching you drown.
Lost in the now,
Lost in the then.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Every night you left your son behind the hearse,
But instead of the hurt
I learned how to move up.
Sky wise,
Nowadays I stop by.
I see the same eyes,
Rolled back in your eyelids passed out.
Man down.
I’m a man screamin' silent in this glasshouse.
I didn’t want to make a sound because I’m that proud.
But I’m tryin' to be a man.
Plus tryin' to find my dad some land to land.
Because he’s drowning in Jack Dan quicksand.
Doin' all he can
To keep the fam together.
Plus stand the weather.
Dad, I understand the pressure.
Tryin' to the pay the bills
Plus kill life’s ills.
Out of that fraction,
None of that mattered.
We needed a role model,
Not a robot who holds bottles.
Just to chase the day,
I hate to see you waste away.
Your face decays and fades to gray.
But damn dad,
You’re the greatest man I know when you’re sober.
But I’ve watched you transform into a king cobra,
Once that drink soak up in your blood.
And I’m proud to be your son,
But I can’t act passive.
Can’t stand back.
Or laugh at it.
The sad fact is that we all addicts.
You got one wife who’s heart’s broken.
Two sons pot smokin'.
One daughter out rollin'.
Four people that knew you before you got loaded.
It might be a lost notion, but it’s time to stop smokin'.
You gotta a bottle of Jack in a bleeding hand.
It’s osmosis through a decent man.
You used to read it dad,
'Hop On Pop',
Now you’re lost on scotch.
Sad dad,
Bad had.
My last gasp,
But I’m through with it.
I just wish that you could quit.
It’s a bad taste,
And I’m watching you washing it down.
Watching you drown.
Lost in the now,
Lost in the then.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
See it’s a bad taste,
And I’m watching you washing it down.
Watching you drown.
Lost in the now,
Lost in the then.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.

Şarkı sözü çevirisi

Sevgili Baba,
Korku daha önce bunu söylememi engelledi.,
Ama ben büyüdüm.
Yere yatıracağım.
Kendi zamanı kalmış,
Karaciğerini likörle pompalıyorsun.
Titriyorum.
Gittikçe hastalanıyorsun.
İçki yutma.
Kıymıklar.
Viski nehirlerinde boğulmak.
10 yıldır ,
Sinek izin verdim.
Ama kanatlar klip,
Kaçma riski.
Bu şekilde ölmeni izlemek için yaşayamam.
Ve çocukluğumu hatırlıyorum.,
Babam arıyor.
Ama bütün gün meşgul.
7 P. M. hits,
Artı üzerinde viski ile.
Küçük bir çocuktan baş dönmesi,
Aile, " kim o?»
Sonra kum saati çatladı.
Ekşi adamın Krikosu ile eşleşti.
Bu nasıl kapana kısıldı baba?
Son turunda mısın?
Crack ve bir şişe arasında dans etmeye mi çalışıyorsun?
Florida'ya giden minibüse bindiğimizi hatırlıyorum.
Anne gidici olduğunu söyledi.
Adli tabibi Ara.
O fahişeyi ondan daha çok sevdiğini söyledi.
Oturdum ve heyecanlandım.
Ne gibi LAN Lady Luck provin'mı?
Taşındın ,
86 kanıtlı adamla.
Aslında çözümünüzü karıştırıyorum.
Hayal kırıklığımın aküsü.
Ve bunun işe yaramaz olduğunu biliyorum,
Geri kalanıyla birlikte olsun.
Ama kafamdan atmak zorundaydım.,
Ve göğsümden.
Ve onu yıkarken seni izliyorum.
Boğulmanı izliyorum.
Şimdi kayıp,
Sonra kaybetti.
Donmuş kaşlarını çatmış bir zen bulmaya çalışıyorum.
Her gece oğlunu cenaze arabasının arkasında bıraktın.,
Ama bunun yerine acı
Nasıl yükseleceğimi öğrendim.
Gökyüzü bilge,
Bugünlerde uğradım.
Aynı gözleri görüyorum,
Göz kapaklarında geri yuvarlandı, bayıldı.
Adam vuruldu.
Bu serada sessiz çığlık atan bir adamım.
Ses çıkarmak istemedim çünkü o kadar gururluyum.
Ama erkek olmaya çalışıyorum.
Ayrıca babama arazi bulmaya çalışıyorum.
Çünkü Jack Dan bataklığında boğuluyor.
Her şeyi yapan.
Birlikte aile tutmak için.
Ayrıca hava koşullarına dayanıklı.
Baba, baskıyı anlıyorum.
Faturaları ödemeye çalışıyorum.
Ayrıca hayatın hastalıklarını öldürmek.
Bu kesirden,
Hiçbirinin bir önemi kalmadı.
Bir rol modeline ihtiyacımız vardı.,
Şişe tutan bir robot değil.
Sadece günü kovalamak için,
Seni boşa harcamaktan nefret ediyorum.
Yüzün çürüyor ve griye dönüşüyor.
Ama lanet olsun baba,
Ayıkken tanıdığım en iyi adamsın.
Ama senin Kral kobraya dönüştüğünü gördüm.,
O içki kanını emdiğinde.
Ve oğlun olmaktan gurur duyuyorum.,
Ama pasif davranamam.
Geri çekilemiyorum.
Ya da gülün.
Üzücü gerçek şu ki, hepimiz bağımlıyız.
Kalbi kırık bir karın var.
İki oğul esrar içiyor.
Rollin'bir kızım.
Sarhoş olmadan önce seni tanıyan dört kişi.
Bu kayıp bir fikir olabilir, ama sigarayı bırakmanın zamanı geldi.
Elinde bir şişe Jack var.
İyi bir adam tarafından osmoz.
Eskiden okurdun baba.,
'Hop On Pop',
Şimdi scotch ile kayboldun.
Üzgün baba,
Kötü oldu.
Son nefesim,
Ama artık işim bitti.
Keşke bırakabilseydin.
Bu kötü bir tat,
Ve onu yıkarken seni izliyorum.
Boğulmanı izliyorum.
Şimdi kayıp,
Sonra kaybetti.
Donmuş kaşlarını çatmış bir zen bulmaya çalışıyorum.
Bak bu kötü bir tat,
Ve onu yıkarken seni izliyorum.
Boğulmanı izliyorum.
Şimdi kayıp,
Sonra kaybetti.
Donmuş kaşlarını çatmış bir zen bulmaya çalışıyorum.