Singuila — Mieux loin de moi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Singuila adlı sanatçının "Mieux loin de moi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Elle s’est que j’ai quelqu’un
Au début je ne lui cachais rien
On ne faisait juste du bien entre nous rien de malsain, on était bien
Aujourd’hui je lui mens, car aujourd’hui je suis à fond dedans
Plus le temps passe puis je fais le con, je joue avec ces sentiments
Je ne comprend pas quoique je fasse elle est toujours là pour moi
Elle m’aime mieux que tout je le vois
Ce qu’elle veut jamais elle ne l’aura sachant pourquoi reste telle
Elle serait mieux loin de moi, mais je ne veux pas la voir avec un autre homme
Elle serait mieux loin de moi n’avancera pas si elle reste là
Elle rêve qu’on vivent ensembles qu’on ai des enfants et ce que je ferais avec
une autre
Elle serait mieux loin de moi mais sa je ne le supporterai pas je ne le
supporterai pas
L’un sur l’autre nous rions, j’suis son âme et je suis son compagnon
Dans l’ombre ou dans sa maison pour m’réveiller aucun soupçon
Parfois j’ai l’impression qu’elle n’est pas faite pour moi mais son sourire me porte autant de joie
J’suis fou d’elle mais jamais elle ne l’entendra je ne peux pas lui dire que je
l’aime
Elle serait mieux loin de moi, mais je ne veux pas la voir avec un autre homme
Elle serait mieux loin de moi n’avancera pas si elle reste là
Elle rêve qu’on vivent ensembles qu’on ai des enfants et ce que je ferais avec
une autre
Elle serait mieux loin de moi mais ça je ne le supporterai pas je ne le
supporterai pas
Oh! je ne vois aucune solution
Mes sentiments s’opposent à ma raison
Pour moi elle m’est sa vie en suspend
Est-ce vraiment celle qu’il me faut à la maison
Je ne vois aucune solution
Mes sentiments s’opposent à ma raison
Pour moi elle m’est sa vie en suspend
ai-je vraiment celle qu il me faut a la maison
Elle serait mieux loin de moi, mais je ne veux pas la voir avec un autre homme
Elle serait mieux loin de moi n’avancera pas si elle reste là
Elle rêve qu’on vivent ensembles qu’on ai des enfants et ce que je ferais avec
une autre
Elle serait mieux loin de moi mais sa je ne le supporterai pas je ne le
supporterai pas

Şarkı sözü çevirisi

Biri var o çıktı
İlk başta ondan hiçbir şey saklamadım
Aramızda sadece iyi bir şey yapmıyorduk, sağlıksız bir şey değil, iyiydik
Bugün ona yalan söylüyorum, çünkü bugün bunun derinliklerindeyim
Daha fazla zaman geçtikçe, o zaman bir pislik gibi davranıyorum, bu duygularla oynuyorum
Ne yaptığımı anlamıyorum. her zaman yanımda.
Beni gördüğüm her şeyden daha çok seviyor.
Ne istediğini hiç bu kadar kalır neden bilmek zorunda.
Benden uzak durması daha iyi olurdu, ama onu başka bir erkekle görmek istemiyorum
Benden uzak durması daha iyi olur.
Çocuğum var birlikte yaşadığımız hayalleri ve ne ile yapardım
başka
Benden uzak durması daha iyi olurdu ama ona dayanamayacağım.
Dayanamıyorum.
Biri diğerine gülüyoruz, ben onun ruhuyum ve ben onun arkadaşıyım
Gölgede ya da evinde beni uyandırmak için şüphe yok
Bazen onun benim için yaratılmadığını hissediyorum ama gülümsemesi bana çok fazla neşe getiriyor
Ona deliler gibi aşığım ama asla ona söyleyemem bunu duyacak ki
Hoşuma gitti
Benden uzak durması daha iyi olurdu, ama onu başka bir erkekle görmek istemiyorum
Benden uzak durması daha iyi olur.
Çocuğum var birlikte yaşadığımız hayalleri ve ne ile yapardım
başka
Benden uzak durması daha iyi olurdu ama buna dayanamıyorum.
Dayanamıyorum.
Oh! Hiçbir çözüm göremiyorum
Duygularım nedenime karşıdır.
Benim için o benim hayatım muallakta
Gerçekten evde ihtiyacım olan şey bu mu
Hiçbir çözüm göremiyorum
Duygularım nedenime karşıdır.
Benim için o benim hayatım muallakta
gerçekten evde ihtiyacım olan bir tane var mı
Benden uzak durması daha iyi olurdu, ama onu başka bir erkekle görmek istemiyorum
Benden uzak durması daha iyi olur.
Çocuğum var birlikte yaşadığımız hayalleri ve ne ile yapardım
başka
Benden uzak durması daha iyi olurdu ama ona dayanamayacağım.
Dayanamıyorum.