Sinkope — Le voy a cobrar a tus labios tus miradas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sinkope adlı sanatçının "Le voy a cobrar a tus labios tus miradas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le voy a cobrar a tus labios tus miradas
Por descarada y pa' sentir
Y poder vestir con tu sonreír mis raidos rincones
Donde duermen las flores que huyen del jardín de mi umbrío corazón
Y entre tu sol y limpie mi cielo de nubarrones
Que mi sangre impone alegres canciones pa' entrar en escena
Y ser larguen mis penas por los callejones que dan al olvido
Y acuda desnuda en mis noches oscuras tu luna llena
Y alumbre las aceras donde hago hogueras pa' trillar el ruido
Que hacen las cadenas que arrastran la arena de mis bolsillos
Y pa' mi triste playa quiero tus olas, pa' mi fuente seca
Tu manantial
Me noto sediento y va siendo hora de ponerse al lio y beber
Del rio que hay en tu mirar
Y espantar al frio que venía conmigo, lo voy a quemar
Y brindar por tus ojos los cuales me arrojo ya puedes mirar
Que vengo vestido para que me empiecen a desnudar
Tus manos, tus manos…
Le voy a cobrar a tus labios tus miradas
Por descarada y por placer
Pues quiero tejer mi amanecer con tu mañana
Y me invadan las ganas de arder en tu piel y probar tu calor
Y con tu olor bordar el aura que nos acompaña
Y notar que sanan las grietas que abre el puto dolor
Cuando rompen las ramas de mi árbol
Se resfría en invierno y no da sombra en verano

Şarkı sözü çevirisi

Dudaklarını görünüşünle şarj edeceğim.
Arsız ve p ' feel için
Ve keskin köşelerimde gülümsemenle giyinebilirsin
Gölgeli kalbimin bahçesinden kaçan çiçekler nerede uyuyor
Ve güneşine gir ve bulutların gökyüzünü Temizle
Bu benim kan empoze neşeli şarkılar PA ' sahneye girin
Ve unutulmaya yol açan sokaklar boyunca üzüntülerimi atacağım
Ve karanlık gecelerimde çıplak gel Dolunay
Ve ateş yaktığım kaldırımları aydınlatırım PA ' trillar gürültü
Bu, kumu cebimden çıkaran zincirler.
Ve pa 'benim üzgün plaj senin dalgalar istiyorum, pa' benim kuru çeşme
Baharın
Susadım ve belaya girip içmenin zamanı geldi.
Gözlerinde nehrin
Ve benimle gelen soğuğu korkutup, onu yakacağım
Ve gözlerine kadeh kaldırıyorum.
Soyunmak için giyiniyorum.
Ellerini, ellerini …
Dudaklarını görünüşünle şarj edeceğim.
Küstahlık ve zevk için
Çünkü Şafağımı yarınınla örmek istiyorum.
Ve cildinde yanma ve sıcaklığını tatma arzusu tarafından istila edildim
Ve kokunuzla bize eşlik eden aurayı süsleyin
Ve lanet acıyı açan çatlakları iyileştirdiklerine dikkat edin
Ağacımın dallarını kırdıklarında
Kışın soğur ve yaz aylarında gölge vermez