Sire — The angel on your shoulder şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sire adlı sanatçının "The angel on your shoulder" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Those fat smiling and greedy people
They think they know me, say they love me They’re just professional liars
You are my force, you were the one
Who made me trust in human heart
You are so true that it hurts me Genuine until cruelty
When you become old, please think of me
I’ll be the angel on your shoulder
When you turn to gold, please think of me
I’ll be the angel on your shoulder
Faithful as can be You may be right, I may be blind
We’re made to eat at the same table
Each one at its place, ready to share
With others the life masquerade
You are my force, you were the one
Who made me trust in human heart
You are so true that it hurts me Genuine until cruelty
When you become old, please think of me
I’ll be the angel on your shoulder
When you turn to gold, please think of me
I’ll be the angel on your shoulder
Faithful as can be Now I can feel tenderness
For the little child who starts to walk
Now I can feel tenderness
For the golden boy who starts to fall
You, the man who cleans the streets,
The paki who sells the roses
You are my ocean brothers
When you become old … (ad lib)

Şarkı sözü çevirisi

Bu şişman gülümseyen ve açgözlü insanlar
Beni tanıdıklarını sanıyorlar, beni sevdiklerini söylüyorlar, sadece profesyonel yalancılar
Gücüm sensin, sendin
Beni insan kalbine güvenen kimdi
Zulüm kadar Gerçek bana acı veriyor öyle değil mi?
Yaşlandığın zaman, lütfen beni düşün.
Omzundaki melek olacağım.
Altın olduğunda, lütfen beni düşün
Omzundaki melek olacağım.
Sadık olarak haklı olabilirsin olabilir, kör olabilirim
Aynı masada yemek için yaratıldık.
Her biri kendi yerinde, paylaşmaya hazır
Diğerleri ile hayat maskeli balo
Gücüm sensin, sendin
Beni insan kalbine güvenen kimdi
Zulüm kadar Gerçek bana acı veriyor öyle değil mi?
Yaşlandığın zaman, lütfen beni düşün.
Omzundaki melek olacağım.
Altın olduğunda, lütfen beni düşün
Omzundaki melek olacağım.
Şimdi olduğu gibi sadık hassasiyet hissedebiliyorum
Yürümeye başlayan küçük bir çocuk için
Şimdi hassasiyet hissediyorum
Düşmeye başlayan altın çocuk için
Sen, sokakları temizleyen adam,
Gül satan Pakistanlı
Sen benim okyanus kardeşlerimsin.
Yaşlandığın zaman ... (ad lib)