Sivert Höyem — The Light That Falls Among The Trees şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sivert Höyem adlı sanatçının "The Light That Falls Among The Trees" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Leaves turning
Blowing down the streets blind
Please, don’t talk to me
I’ll let you pass right through me
If you’d only leave me be
The light that falls among the trees
The light that falls among the trees
Breathe, keep breathing
Hang upon the air, free
An alien son, last living thing on earth
A shadow of a vision
In the ruins of a church
The light that falls among the trees
The light that falls among the trees
Sleeping for a while on the burning sand
Waking up sleeping in a foreign land
Drinking for a while just to steady your hand
Waking up shaking on the burning desert sands
People like you don’t satisfy my needs
I much prefer the company of trees
Coming from the woods in the electric rain
Isolation years are driving me insane
So can you reach across to me
Lighten up my life, oh
So can you reach across to me
Lighten up my, lighten up my life
Ain’t it right, please don’t make it wrong
Please don’t make it wrong
Please don’t make it wrong
Please don’t make it wrong
Brighten up my life, life, life

Şarkı sözü çevirisi

Yapraklar dönüyor
Sokaklarda kör üfleme
Lütfen benimle konuşma
İçimden geçmene izin vereceğim.
Eğer beni yalnız bıraksaydın
Ağaçların arasına düşen ışık
Ağaçların arasına düşen ışık
Nefes al, nefes almaya devam et
Havada asılı, ücretsiz
Uzaylı bir oğul, dünyadaki son canlı
Bir vizyonun gölgesi
Bir kilisenin kalıntılarında
Ağaçların arasına düşen ışık
Ağaçların arasına düşen ışık
Yanan kumda bir süre uyumak
Yabancı bir ülkede uyurken uyanmak
Sadece elini sabitlemek için bir süre içiyorum
Yanan çöl kumları üzerinde sallayarak uyanma
Senin gibi insanlar benim ihtiyaçlarımı karşılamıyor.
Ağaçların şirketini tercih ederim
Elektrikli yağmurda ormandan geliyor
İzolasyon yılları beni delirtiyor
Bu yüzden bana ulaşabilirsin
Hayatımı aydınlat, oh
Bu yüzden bana ulaşabilirsin
Hayatımı aydınlat, hayatımı aydınlat
Doğru değil mi, lütfen yanlış yapma
Lütfen yanlış yapma
Lütfen yanlış yapma
Lütfen yanlış yapma
Hayatımı, hayatımı, hayatımı aydınlatın