Siw Malmkvist — Liebeskummer Lohnt Sich Nicht şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Siw Malmkvist adlı sanatçının "Liebeskummer Lohnt Sich Nicht" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Im Hof da spielte sie, mit Joe von vis à vis
Doch dann zog er in eine andere Stadt
Wie hat sie geweint, um ihren besten Freund
und da gab ihr Mama den guten Rat
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Mit 18 traf sie Jim, sie träumte nur von ihm,
zum ersten mal verliebt das war so schön,
Doch Jim der war nicht treu, und alles war vorbei
Da konnte sie es lange nicht verstehn
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Bis dann der eine kam, und nahm sie in den Arm
nun gehn sie durch ein Leben voller Glück
und gibt’s von Zeit zu Zeit mal einen kleine Streit
dann denkt sie an das alte Lied zurück
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
schade um die Tränen in der Nacht
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (no, no)
weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Şarkı sözü çevirisi
Orada bahçede vis à vis Joe ile oynadı
Ama sonra başka bir şehre taşındı
En iyi arkadaşına nasıl ağladı
ve sonra annem ona iyi bir tavsiye verdi
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
gece gözyaşlarına yazık
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
çünkü yarın kalbin buna gülecek.
18 yaşında Jim ile tanıştı, sadece onu hayal etti,
bu aşk ilk defa bu kadar güzel,
Ama sadık değildi Jim, ve her şey bitti
Uzun süre anlayamadığı için
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
gece gözyaşlarına yazık
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
çünkü yarın kalbin buna gülecek.
O zamana kadar biri geldi ve onu kollarına aldı
şimdi mutluluk dolu bir hayat yaşamak
ve zaman zaman küçük bir tartışma var
sonra eski şarkıya geri dönüyor
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
gece gözyaşlarına yazık
Aşk özlemi buna değmez, sevgilim (hayır, hayır)
çünkü yarın kalbin buna gülecek.