Skeeter Davis — Lost To A Geisha Girl şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Skeeter Davis adlı sanatçının "Lost To A Geisha Girl" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a rattle in the paper from the tremble of my hand
Each time I read the note you sent from the island of Japan
Now you say you found another that has made your life worthwhile
And I’ve lost you to a geisha girl dressed in oriental style.
I don’t believe in tea leaves or the writing in the sand
You’ve let a foreign woman prove the weakness of a man
Where the dim lights of a tea house makes a lonely heart grow wild
I’ve lost you to a geisha girl dressed in oriental style.
--- Instrumental ---
Does the beauty of the islands and your oriental love
Make the moon and stars seem brighter as they shine each night above
Why a love song with no meaning makes you happy I don’t know
I’ve lost you to a geisha girl where the ocean breezes blow.
I don’t believe in tea leaves or the writing in the sand
You’ve let a foreign woman prove the weakness of a man
Where the dim lights of a tea house makes a lonely heart grow wild
I’ve lost you to a geisha girl dressed in oriental style…
Şarkı sözü çevirisi
Kağıtta elimin titremesinden bir çıngırak var.
Japonya adasından gönderdiğin notu her okuduğumda
Şimdi hayatını değerli kılan başka bir şey bulduğunu söylüyorsun.
Ve seni oryantal tarzda giyinmiş bir geyşa kızına kaptırdım.
Çay yapraklarına ya da kumdaki yazılara inanmıyorum.
Yabancı bir kadının bir erkeğin zayıflığını kanıtlamasına izin verdin.
Bir çay evinin loş ışıklarının yalnız bir kalbi vahşi hale getirdiği yer
Seni oryantal tarzda giyinmiş bir geyşa kızına kaptırdım.
--- Etkili ---
Adaların güzelliği ve oryantal sevginiz var mı
Ay ve yıldızların her gece parladıkça daha parlak görünmesini sağlayın
Neden anlamı olmayan bir aşk şarkısı seni mutlu ediyor bilmiyorum
Seni okyanus esintilerinin estiği bir geyşa kızına kaptırdım.
Çay yapraklarına ya da kumdaki yazılara inanmıyorum.
Yabancı bir kadının bir erkeğin zayıflığını kanıtlamasına izin verdin.
Bir çay evinin loş ışıklarının yalnız bir kalbi vahşi hale getirdiği yer
Seni oryantal tarzda giyinmiş bir geyşa kızına kaybettim.…