Skinnyman — Love's Gone From The Streets şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Skinnyman adlı sanatçının "Love's Gone From The Streets" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Is this my chance blood?
Is this my time to stand up and have my shine?
Fifteen minutes of fame for me to show all the peeps what’s been on my mind
I got so much shit to say after so many years being out doing crime
I’ve seen the most hardcore soldiers turn into cats for being out on the line
I run away from
Then, all we known was hard times
But don’t get me wrong though, we’ve had some fun though
But that’s in the back of my mind
I used hip hop as my guide
Watching my words go far and wide
Passing my time with a freestyle rhyme
As a way to make me feel bonafied
If I just think of the things we do
When I’m rolling around with a crew
Fire view
But now my family’s keeping it true
This is the year 2002
Fuck all the snakes with the interviews
Still we’re gonna end ??? news
With those ghetto views
For those ghetto
You see
Love’s gone from the streets
There’s no love
So if my shit’s gonna blow
This might just be my chance to see my life change
Fix up my aims
Fix up my games
Find the weakest links in the chain
Sick of living everyday here the same
Amongst all the cats who’s all on cocaine
Pretty little girls who turn on the game
On the street where the peeps who don’t use their name
Let us take a trip down memory
To see how shit is now
And who’s to blame
How the answers are like there simple and plain
And the fact that I’m here means I can’t complain
About cats who might wanna set you up
May call your runnings common stock
Wondering if you just run out of luck
Or was it cuz the you got to fuck
Nowadays even the girls are sheiss
separates the men from the mice
The cats from the pipes
The rats from the knives
They is all tryna eat from the streets at night
Me I’m just tryna be living my life
And like I said before there ain’t nothing nice
Me I’m just tryna be living my life
And like I said before there ain’t nothing nice
Love’s gone from the streets
There’s no love
So where’s the loyalty (there's none)
From all those peeps that’s been around me for years
After the blood, the sweat and the tears
Have I got any respect from my peers (no)
Everybody’s shown me all their worst fears
And the boldest them left along here
Dealing with all of the on street
Trying not to see my death on the street
Still I’m left standing strong on my feet
With my head held high
Never seeing defeat
People who used to be strong have turned weak
Gals who used to be queens have turned freak
Is it a war we’re all destined to lose
Is it through life, the things that we choose
So many man are left out confused
So who’s gonna be here to guide the youths
So many people are scared by the truth
But I’m standing here to be living proof
Rapping on top of the council block roof
Cuz I’m blinging it
With my NHS gold tooth singing
Love’s gone from the streets
There’s no love

Şarkı sözü çevirisi

Bu benim şans kanım mı?
Ayağa kalkma ve parlamamın zamanı mı?
Benim için on beş dakika şöhret tüm peeps göstermek için aklımda ne oldu
Yıllarca suç işledikten sonra söyleyecek çok şeyim var.
En sert askerlerin tehlikede oldukları için kedilere dönüştüğünü gördüm.
Ben kaçıyorum
O zaman tek bildiğimiz zor zamanlardı.
Ama beni yanlış anlamayın, ama biraz eğlendik
Ama bu aklımın arkasında.
Hip hop'u REHBERİM olarak kullandım
Sözlerimin uzak ve geniş gitmesini izlemek
Bir freestyle kafiye ile zaman geçiriyorum
Beni bonafied hissettirmek için bir yol olarak
Sadece yaptığımız şeyleri düşünürsem
Bir ekiple yuvarlanırken
Yangın görünümü
Ama şimdi ailem bunu doğru tutuyor.
Bu 2002 yılı
Röportajlarla tüm yılanları siktir et
Hala mi ??? Haberci
Bu getto manzaraları ile
Bu getto için
Anlıyorsunuz
Aşk sokaklardan gitti
Aşk yok
Eğer benim bokum patlarsa
Bu sadece hayatımın değiştiğini görmek için bir şans olabilir
Hedeflerimi Düzelt
Oyunlarımı Düzelt
Zincirdeki en zayıf bağlantıları bulun
Burada yaşayan her gün hasta aynı
Kokain kullanan tüm kediler arasında
Oyunu açmak güzel küçük kızlar
Adını kullanmayan peeplerin olduğu sokakta.
Hafızada bir yolculuğa çıkalım
Şimdi bokun nasıl olduğunu görmek için
Ve kim suçlanacak
Cevaplar nasıl basit ve anlaşılır
Ve burada olduğum gerçeği, şikayet edemeyeceğim anlamına geliyor
Sana tuzak kurmak isteyebilecek kediler hakkında.
Runnings ortak hisse senedi çağırabilir
Sadece şans tükendi eğer merak ediyorum
Yoksa sikmek zorunda olduğun için miydi
Bu günlerde kızlar bile sheiss
insanları farelerden ayırır
Borulardan kediler
Bıçaklardan fareler
Hepsi gece sokaklardan yemek yemeye çalışıyor
Ben sadece hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Ve daha önce de söylediğim gibi güzel bir şey yok
Ben sadece hayatımı yaşamaya çalışıyorum
Ve daha önce de söylediğim gibi güzel bir şey yok
Aşk sokaklardan gitti
Aşk yok
Peki sadakat nerede (yok)
Yıllardır etrafımda olan tüm o dikizlerden
Kan, ter ve gözyaşlarından sonra
Akranlarımdan herhangi bir saygım var mı (Hayır)
Herkes bana en kötü korkularını gösterdi.
Ve en cesurları burada kaldı
Sokaktaki her şeyle uğraşmak
Sokakta ölümümü görmemeye çalışıyorum.
Ve yine de ayaklarımın üzerinde güçlü bir şekilde duruyorum
Başımı dik tutarken
Asla yenilgiyi görmüyorum
Eskiden güçlü olan insanlar güçsüzleşti.
Eskiden kraliçeler olan kızlar ucubeye dönüştü
Hepimizin kaybetmeye mahkum olduğu bir savaş mı
Hayat boyunca, seçtiğimiz şeyler mi
Pek çok insan kafası karışmış
Peki gençlere rehberlik etmek için kim burada olacak
Pek çok insan gerçeklerden korkuyor
Ama burada canlı bir kanıt olarak duruyorum.
Konsey blok çatısının tepesinde rap
Cuz I'm blinging it
Benim NHS altın diş şarkı ile
Aşk sokaklardan gitti
Aşk yok