SLAINE — Hero (feat. Jaysaun, Checkmark) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, SLAINE adlı sanatçının "Hero (feat. Jaysaun, Checkmark)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve been, I’ve been violent
I’ve been vile
I’ve been losin' it
I’ve been, I’ve been sleepin, I've been hibernatin'
Music is the only thing that snap me out of that
The only thing that snap me out of rap
That could snap me out of black eyes
Crack houses everywhere, Addiction is a movie
Terrors an agenda, Have it spittin' from a Uzi
Piss in the jacuzzi, Switch spit with porn bitches
I’m vicious with (?) just some shit I was born with
Homicida, suicidal, Yeah it’s fuckin' mixed up Living in the living room trying to get my dick sucked
I never frat rap, backpack, or pen pal
I’ve been wild with ten styles, I’m that cracked
A crack baby, 2Pac crazy
I’m Biggie Xanax on the couch, trust me I’m that lazy
I’m Pat Swayze, I’m a Ghost with a mean streak
20 years of getting high, Never seen a clean week
They call me hero
The kids they wanna be like me now
But they don’t know
The madness inside of me
I’m no hero
And the darkness is hard to see now
I can hear you
Do you really wanna be like me?
I’ve been, I’ve been writing a homicidal recital
Dismembering appendages dumping them in the grotto
Investigate the first 48 and then made it break
Evidence dispose in Decatur Swamps as gator bait
I’ve been, I’ve been occupied, Of manic depressive thoughts
Of bipolar dreams, Praying that schemes do not collide
Known as a cynical criminal, They use to ridicule
But now they want an interview put us up on a pinnacle
Now you driving in the ride, Right from the studios
Straight to the video, Fish eye lens is open wide
I’ve been unstable since way before cable
Mom’s place me in the cradle with the Legos and the Playdough
Since Brett with Nicole Simpson O.J. and Kato
Godfather 2, Michael Corleone 'N kill Fredo
I’m still a old slob still rolling with no job
Still looking for ho’s to give the whole squad blow jobs
They call me hero
The kids they wanna be like me now
But they don’t know
The madness inside of me
I’m no hero
And the darkness is hard to see now
I can hear you
Do you really wanna be like me?
I’ve been schizophrenic on a record
And reckless on the street
Competitive when I said it, A predator on a beast
Speak my name wrong and it’s on never hear a peep
But you feel the bomb, A sedative go to sleep
Run your mouth while I’m getting head up in the Jeep
Talks cheaper then it’ll cost me to get you beat
Ain’t a thing sweet but revenge
I trust friends far as I can throw they heads
Weapons magnifique
I was risking freedom while you were sucking your mother’s dick
On some other shit, Fuck out of here with your loving shit
Liars wearing wires, On some undercover shit
Made my name hot couldn’t touch me with the oven mit
I’ve been in and out of court
I’ve been losing pride of me
I’ve been, I’ve been picking trash, On the side of 93
I’ve been live, I’ve been dead
I’ve been blind but I can see
Allen Iverson on the track no one can conquer me Check
They call me hero
The kids they wanna be like me now
But they don’t know
The madness inside of me
I’m no hero
And the darkness is hard to see now
I can hear you
Do you really wanna be like me?

Şarkı sözü çevirisi

Ben, ben şiddet yaptım
Rezil oldum
Kaybetmek oldum' mi
Durdum, uyumak oldum, oldum hibernatin'
Müzik beni bu durumdan kurtaran tek şey.
Beni rap dışında tutan tek şey
Bu beni siyah gözlerden koparabilir
Her yerde çatlak evler, bağımlılık bir film
Bir gündem terörü, Uzi'den tükürmesine İzin Ver
Jakuzide işemek, Porno orospular ile tükürmek geçiş
(İle kısır mıyım?) sadece doğduğum bazı şeyler
Cinayet, intihar, Evet, oturma odasında yaşamak, sikimi emmeye çalışmak çok karışık
Ben asla rap, sırt çantası veya mektup arkadaşı frat
Ben on stilleri ile vahşi oldum, ben o çatlak değilim
Çatlak bir bebek, 2Pac çılgın
Ben kanepede Biggie Xanax, güven bana çok tembelim
Ben Pat Swayze, ben ortalama bir çizgi ile bir Hayaletim
20 yıl uçtu, hiç temiz bir hafta görmedim
Bana kahraman derler.
Çocuklar artık benim gibi olmak istiyorlar.
Ama bilmiyorlar
İçimdeki delilik
Ben kahraman değilim
Ve şimdi karanlığı görmek zor
Duyamıyorum seni
Gerçekten benim gibi olmak istiyor musun?
Cinayet resitali yazıyordum.
Apendiksleri parçalamak onları mağaraya döküyor
İlk 48'i araştırın ve sonra kırın
Kanıtlar Decatur Bataklıklarında timsah yemi olarak bertaraf edilir
Manik depresif düşüncelerle meşguldüm.
Bipolar rüyalar hakkında, planların çarpışmaması için dua etmek
Alaycı bir suçlu olarak bilinir, alay etmek için kullanırlar
Ama şimdi bir röportaj istiyorlar, bizi zirveye çıkaracaklar.
Şimdi stüdyolardan bir yolculuğa çıkıyorsun.
Doğrudan videoya, Balık Gözü lensi geniş açık
Kablodan çok önce kararsızdım.
Annem beni Lego ve Playdough ile beşiğe koydu
Nicole Simpson O. J. ve Kato ile Brett beri
Godfather 2, Michael Corleone ' n Fredo'yu öldür
Ben hala yaşlı bir sürtüğüm hala işsizim
Hala tüm takım oral seks yapmak için ho arıyor
Bana kahraman derler.
Çocuklar artık benim gibi olmak istiyorlar.
Ama bilmiyorlar
İçimdeki delilik
Ben kahraman değilim
Ve şimdi karanlığı görmek zor
Duyamıyorum seni
Gerçekten benim gibi olmak istiyor musun?
Kayıtlarda şizofren oldum.
Ve sokakta pervasız
Rekabetçi dediğimde, bir canavar üzerinde bir yırtıcı
Adımı yanlış söyle ve asla bir gıcırtı duyma
Ama bombayı hissediyorsunuz, yatıştırıcı uykuya dalıyor
Ben cipe binerken ağzını aç.
Konuşmalar daha ucuzdur o zaman seni dövmek bana pahalıya mal olur
Tatlı bir şey değil ama intikam
Kafalarını atabildiğim kadar arkadaşlara güveniyorum.
Silahlar magnifique
Sen annenin sikini emerken özgürlüğü riske atıyordum.
Başka bir bok üzerinde, bu sevgi dolu bok ile buradan siktir git
Yalancılar teller giyiyor, bazı gizli boklar
İsmimi sıcak yaptı fırın mit ile bana dokunamadı
Dışarı mahkeme ve oldum
Kendimle gururumu kaybediyorum.
93'ün yanında çöp topluyordum.
Hayattaydım, ölüydüm.
Kör oldum ama görebiliyorum.
Allen Iverson yolda kimse beni Fethedemez.
Bana kahraman derler.
Çocuklar artık benim gibi olmak istiyorlar.
Ama bilmiyorlar
İçimdeki delilik
Ben kahraman değilim
Ve şimdi karanlığı görmek zor
Duyamıyorum seni
Gerçekten benim gibi olmak istiyor musun?