Slime — Wir geben nicht nach şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Slime adlı sanatçının "Wir geben nicht nach" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nennt uns nur höhnisch Weltbeglücker
Weil wir das Joch der Unterdrücker
Nicht länger dulden und die Schmach
Lacht nur der neuen Ideale
Leert auf die alten die Pokale
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Nein!
Wir geben nicht nach!
Setzt euch nur auf die Geldkassette
Dass Gott die arme Seele rette
Aus Not, Gefahr und Ungemach
Und ruft nach euern guten Geistern
Nach Polizei und Kerkermeistern
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Nein!
Wir geben nicht nach!
Lasst Volkes Blut in Strömen fließen
Lasst uns erhängen und erschießen
Setzt uns den roten Hahn aufs Dach
Lasst Mörser und Haubitzen wüten
Um euer Diebesgut zu hüten
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Nein!
Lasst euer Höllenwerkzeug toben!
Die Sehnsucht selbst hat sich erhoben
Des Volks, das seine Ketten brach
Freiheit und Recht stehn auf der Schanze
Sieg oder Tod — jetzt geht’s ums Ganze!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Wir geben nicht nach!
Niemals!
Şarkı sözü çevirisi
Bizi sadece küçümseyen bir dünya olarak adlandırıyor-daha mutlu
Çünkü biz zalimlerin boyunduruğuyuz.
Artık tahammül ve utanç yok
Sadece yeni ideallere gülüyor
Eski bardakları boşaltır
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
Hayır!
PES etmiyoruz!
Sadece kasaya otur.
Tanrı zavallı ruhu kurtarsın.
Gereklilik, tehlike ve sıkıntı dışında
Ve iyi bir ruh hali için çağırır
Polis ve hapishanelerden sonra
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
Hayır!
PES etmiyoruz!
İnsanların kanının akarsularda akmasına izin verin
Asalım ve ateş edelim
Çatıya kırmızı horoz koymak
Harçlar ve obüsler öfkelensin
Çalıntı mallarınızı korumak için
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
Hayır!
Cehennem aletlerinin kükremesine izin ver!
Özlem kendisi yükseldi
Zincirlerini kıran insanlardan.
Tepede özgürlük ve adalet
Zafer ya da ölüm-şimdi her şey onunla ilgili!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
PES etmiyoruz!
Asla!