Smif-n-Wessun — Who Gonna Save Us şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Smif-n-Wessun adlı sanatçının "Who Gonna Save Us" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Who gonna save us?
Who gonna save us?
Who gonna save us?
Who gonna save us?
Who gonna save us?
We got casualties unthinkable
How does one survive when he’s livin' with waters undrinkable
For years we sat back and watched TV commercials
About what five cents a day could do
And it’s been documented, some give, some didn’t
But in our country some of us couldn’t
So, what’s the use of the organization
If the funds ain’t goin' to the proper destination
We livin' in the world of technology
Still we do nothin' to stop all of these catastrophes
Reports said they knew the levies would break in New Orleans
So, why wasn’t people given a warnin'?
Mr. President only takes precedent
When the threats closer to his residents
And it’s a cryin' shame, they let us die in vain
Got all the money in the world and still nothin' change
Who gonna save us when tragedy hits
And now where you livin' no longer exists?
Who gonna save us when the real threat appears
And our military is no longer feared?
Who gonna save us when the skies gonna stop pourin'
And we keep blamin' global warmin'?
Who gonna save us when all else fails
And we finally realize we gotta save ourselves
We got war against the streets and against drugs
War against terrorists and against guns
War against the music we purchasin'
Illegal downloadin' and is hurtin' 'em
Let it be known about the effort bein' spent
That the world ain’t ready for a Black President
Obama, I stand beside ya
Gun in hand and body armor
Who gonna save us when tragedy hits
And now where you livin' no longer exists?
Who gonna save us when the real threat appears
And our military is no longer feared?
Who gonna save us when the skies gonna stop pourin'
And we keep blamin' global warmin'?
Who gonna save us when all else fails
And we finally realize we gotta save ourselves
You know that we was born to die
And in between that time is where your destiny lies
Some already born into a lifestyle
While other seek choices of why and how like
How we so poor or why my skin so black?
We just give opinions and no facts
So, they take the first option they see
If I join the service I can go to school for free
But they always blurrin' out the fine print
You gonna be a guinea pig and we sign it
Now you’re gettin' needles, carryin' diseases
Gotcha fightin' for beliefs you don’t even believe in
Ask not what you can do for your country
But what your country can do for you real bluntly
And tell the people the truth of what they fightin' for
Before you just send them away to die in some war
Who gonna save us?
Who gonna save us?
Şarkı sözü çevirisi
Bizi kurtaracak olan?
Bizi kurtaracak olan?
Bizi kurtaracak olan?
Bizi kurtaracak olan?
Bizi kurtaracak olan?
Düşünülemez kayıplarımız var.
İçilemez sularla yaşarken nasıl hayatta kalır
Yıllarca arkamıza yaslanıp televizyon reklamlarını izledik.
Günde beş sent ne yapabilirdi
Ve belgelendi, bazıları verdi, bazıları vermedi
Ama ülkemizde bazılarımız bunu yapamadı
Peki, organizasyonun kullanımı nedir
Eğer fonlar doğru yere gitmezse
Teknoloji dünyasında yaşıyoruz
Ve yine de tüm bu felaketleri durduracak hiçbir şeyimiz yok
Raporlar, new Orleans'ta vergilerin kırılacağını bildiklerini söyledi
Neden beni durduracak verilen kişi değil miydi?
Sayın Başkan sadece emsal alır
Tehditler sakinlerine yaklaştığında
Ve bu ağlayan bir utanç, boşuna ölmemize izin verdiler
Dünyadaki tüm parayı aldım ve hala hiçbir şey değişmedi
Bir trajedi olduğunda bizi kim kurtaracak
Ve şimdi nerede yaşıyorsun artık yok?
Gerçek tehdit ortaya çıktığında bizi kim kurtaracak
Ordumuz artık korkmuyor mu?
Gökyüzü durduğunda bizi kim kurtaracak?
Küresel ısınmayı mı suçluyoruz?
Her şey başarısız olduğunda bizi kim kurtaracak
Ve sonunda kendimizi kurtarmamız gerektiğini fark ettik
Sokaklara ve uyuşturucuya karşı savaşımız var.
Teröristlere ve silahlara karşı savaş
Satın aldığımız müziğe karşı savaş'
Yasadışı downloadin' ve acı' 'em
Harcanan çabanın bilinmesine izin verin
Dünya siyah bir Başkan için hazır değil
Obama, yanında duruyorum.
Eldeki silah ve vücut zırhı
Bir trajedi olduğunda bizi kim kurtaracak
Ve şimdi nerede yaşıyorsun artık yok?
Gerçek tehdit ortaya çıktığında bizi kim kurtaracak
Ordumuz artık korkmuyor mu?
Gökyüzü durduğunda bizi kim kurtaracak?
Küresel ısınmayı mı suçluyoruz?
Her şey başarısız olduğunda bizi kim kurtaracak
Ve sonunda kendimizi kurtarmamız gerektiğini fark ettik
Ölmek için doğduğumuzu biliyorsun.
Ve o zaman arasında kaderinin yattığı yer
Bazıları zaten bir yaşam tarzına öncülük ediyor
Diğerleri neden ve nasıl bir seçim ararlar
Nasıl bu kadar fakir ya da neden cildim bu kadar siyah?
Sadece fikir veriyoruz ve gerçek yok
Yani, gördükleri ilk seçeneği alırlar
Hizmete katılırsam okula ücretsiz gidebilirim.
Ama her zaman ince baskıyı bulanıklaştırırlar
Sen bir kobay olacaksın ve biz imzalayacağız
Şimdi iğneler alıyorsun, hastalık taşıyorsun.
İnanmadığın inançlar için savaşıyorsun.
Ülkeniz için neler yapabileceğinizi sormayın
Ama ülkeniz sizin için çok açık bir şekilde ne yapabilir
Ve insanlara ne için savaştıklarını gerçeği söyle
Onları bir savaşta ölmeleri için göndermeden önce
Bizi kurtaracak olan?
Bizi kurtaracak olan?