Smokey Robinson — If I Were A Bell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Smokey Robinson adlı sanatçının "If I Were A Bell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Ask me how do I feel,
Now that we’re cozy and cling-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a bell, I’d be…
(Ring,) ((ring,)) ((ring,)) ((ring,))
Ringing!
From the moment we kissed goodnight,
That’s the way I jus' got ta behave.
And if I were a lamp I’d light,
And if I were a banner I’d wave.
Ask me how do I feel,
Li’l-ole me with my quiet upbring-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a gate, I’d be…
(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))
Swinging!
And if I were a clock,
I’d surely be popping my spri-ings.
And if I were a bell,
I’d go ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Ding.
(Bahh,) ((bahhh,))
Bahhh!
Oh yes, I knew my morale would crack,
From the wonderful way that you looked.
And if I were a duck I’d
Quack.
And if I were a goose,
I’d be cooked.
Ask me how do I feel,
Now that we’re final-ly caressing.
Boy, if I were a salad, don’tcha know,
I’d be splashing my-iii dressing.
Or if I were a season, boy,
I’d surely be spring.
(And if I were a bell,)
(If I keep them…)
((I were a bell…))
If
I I were a bell…
And if I were a bell, if I were a bell, I’d go Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
denote solo by Smokey Robinson.
denote solo by Claudette Rogers-
Robinson.
denote everyone sings.
denote just the male group members.
denote all backup singer (s) without the
lead.
Şarkı sözü çevirisi
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Bana nasıl hissettiğimi sor,
Şimdi ging samimi ve sadık yapıyoruz bunu.
Efendim, söyleyebileceğim tek şey,
Eğer bir çan olsaydım,…
(Yüzük,) ((yüzük,)) ((yüzük,)) ((yüzük,))
Zil!
İyi geceler öpücüğü verdiğimiz andan itibaren,
O' var ta davranır ben böyle.
Ve eğer bir lamba olsaydım, yakardım,
Ve eğer bir afiş olsaydım, el sallardım.
Bana nasıl hissettiğimi sor,
Benim sessiz yetişme-ging ile li'l-ole beni.
Efendim, söyleyebileceğim tek şey,
Eğer bir geçit olsaydım,…
(Salıncak,) ((salıncak,)) ((salıncak,)) ((salıncak,))
Sallanıyor!
Ve eğer bir saat olsaydım,
Ben kesinlikle benim spri-ings haşhaş olurdu.
Ve eğer bir çan olsaydım,
Ding-dong, ding-dong, ding giderdim.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Çınlatmak.
(Bahh,) ((bahhh,))
Bahhh!
Oh evet, moralimin bozulacağını biliyordum.,
Harika görünüşünden.
Ve eğer bir ördek olsaydım
Şarlatan.
Ve eğer bir kaz olsaydım,
Pişmiş olurum.
Bana nasıl hissettiğimi sor,
Nihayet sevecen olduğumuzu şimdi.
Tanrım, eğer bir salata olsaydım, bilmiyor musun,
- III pansumanıma sıçrardım.
Ya da bir sezon olsaydım, evlat,
Kesinlikle bahar olacağım.
(Ve eğer bir çan olsaydım,)
(Eğer onları tutarsam…)
((Ben bir çan vardı…))
Eğer
Ben bir çan oldum…
Ve eğer bir zil olsaydım, bir zil olsaydım, Ding-dong, ding-dong giderdim,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
Smokey Robinson tarafından solo belirtin.
claudette Rogers tarafından solo göster-
Robinson.
herkesin şarkı söylediğini belirtin.
sadece erkek grup üyelerini belirtin.
tüm yedek şarkıcı (lar) ı göster
yönetmek.