Soledad Villamil — Que Te Importa Que Te Llore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Soledad Villamil adlı sanatçının "Que Te Importa Que Te Llore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Déjame mentir que volverás
que volverás con el ayer,
con el ayer de nuestros sueños.
Déjame esperarte, ¡nada más!,
ya que comprendo que esperar
es un pedazo de recuerdo,
sé que este dolor, es el dolor de comprender
que no puede ser esa esperanza
que me ahoga.
Déjame llorar, siempre llorar,
y recordarte y esperar
y comprender que no vendrás.
Qué te importa que te llore,
qué te importa que me mienta
si ha quedado roto mi castillo del ayer,
déjame hacer un dios con sus pedazos.
Qué te importa lo que sufro,
qué te importa lo que lloro…
si no puede ser aquel ayer de la ilusión,
déjame así llorando nuestro amor.
Mucho te esperé sin comprender,
sin comprender por qué razón
te has alejado y no volviste.
Mucho te esperé; fatal dolor
de consumir la soledad
en el calor de lo que fuiste.
Debes indicarme qué camino continuar
ya que es imposible
que se junten nuestras vidas.
Déjame llorar, siempre llorar,
no ves que ya ni sé qué hablar
Şarkı sözü çevirisi
Yalan söyleyeyim, geri döneceksin.
dünle birlikte geri döneceksin.,
rüyalarımızın dünü ile.
Seni bekleyeyim, hepsi bu!,
ne bekleyeceğimi anladığımdan beri
bu bir hafıza parçası,
Bu acıyı biliyorum, anlamak için acı
bu umut olamaz
bu beni boğuyor.
Ağlamama izin ver, her zaman ağla,
ve seni hatırla ve bekle
ve gelmeyeceğini anla.
Ne kadar ağlarsam ister misin?,
eğer yalan söylersen sana ne
eğer dün kalem bozulduysa,
parçalarından bir Tanrı yaratmama izin ver.
Ne acı çektiğimi neden umursuyorsun?,
ne ağladığım umurunda mı?…
eğer bu dün yanılsama olamaz,
aşkımızı ağlatmama izin ver.
Ne kadar süredir anlamadan bekledim ,
nedenini anlamadan
çekip gittin ve geri dönmedin.
Seni uzun süre bekledim; ölümcül acı
yalnızlığı tüketmek
olduğun şeyin sıcağında.
Bana hangi yöne gideceğimi söylemelisin.
bu imkansız olduğu için
hayatlarımız bir araya gelsin.
Ağlamama izin ver, her zaman ağla,
artık ne hakkında konuşacağımı bile bilmediğimi görmüyor musun?