Soluna Samay — Should've Known Better şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Soluna Samay adlı sanatçının "Should've Known Better" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Should’ve known better
Now I miss you, like Sahara miss the rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe you’re not gonna change
I feel like you have two homes
Yet I feel you are homeless
Where we live I feel like a stranger
When you home I feel even stranger
I live in no man’s land
With no way home like you don’t understand
‘Cause you so here, you so there, not really anywhere
She said…
Should’ve known better
Now I miss you, like Sahara miss the rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe you’re not gonna change
Feels like I’m always living out of my suitcase
What about all the years in between
Just trying to find my place
I live in no man’s land
With no way home like you don’t understand
‘Cause you so here, you so there not really anywhere
She said…
She said…
We could’ve written words on a mountain high
Reminding ourselves to keep climbing, right
Sometimes we have to lose
A part of us to find the truth
Nothing more beautiful than the way
You used to breathe me into your lungs and soul
Sometimes we have to say, «I'm sorry, I can’t stay»
Should’ve known better
Now I miss you, like Sahara miss the rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe it’s true
Oh should’ve known better
Now I miss you, like Sahara miss the rain
Changing like the weather
Maybe it’s true, maybe we’re not gonna change
Should’ve known better
Should’ve known better

Şarkı sözü çevirisi

Gerektiğini iyi bilmesi
Şimdi seni özlüyorum, Sahara gibi yağmuru özlüyorum
Hava gibi değişiyor
Belki de bu doğrudur, belki de değişmeyeceksin
İki evin varmış gibi hissediyorum.
Yine de evsiz olduğunu hissediyorum.
Yaşadığımız yerde kendimi bir yabancı gibi hissediyorum.
Eve ne zaman yabancı hissetmiyorum bile
No man's land yaşıyorum
Senin anlamadığın gibi eve dönüş yolu yok.
‘Seni burada, seni oraya neden değil, gerçekten her yerde
Dedi ki:…
Gerektiğini iyi bilmesi
Şimdi seni özlüyorum, Sahara gibi yağmuru özlüyorum
Hava gibi değişiyor
Belki de bu doğrudur, belki de değişmeyeceksin
Her zaman bavulumla yaşıyormuşum gibi hissediyorum.
Ve aradaki tüm yıllar ne olacak
Sadece yerimi bulmaya çalışıyorum.
No man's land yaşıyorum
Senin anlamadığın gibi eve dönüş yolu yok.
‘Seni buraya neden bu kadar her yerde seni
Dedi ki:…
Dedi ki:…
Bir dağın tepesinde kelimeler yazabilirdik.
Tırmanmaya devam etmemiz gerektiğini hatırlatıyor, değil mi
Bazen kaybetmek zorundayız.
Bir parçamız gerçeği bulmak için
Yoldan daha güzel bir şey yok
Beni ciğerlerine ve ruhuna üflerdin.
Bazen «üzgünüm, kalamam " demeliyiz.»
Gerektiğini iyi bilmesi
Şimdi seni özlüyorum, Sahara gibi yağmuru özlüyorum
Hava gibi değişiyor
Belki de doğrudur, belki de doğrudur
Oh daha iyi bilmeliydim
Şimdi seni özlüyorum, Sahara gibi yağmuru özlüyorum
Hava gibi değişiyor
Belki de doğrudur, belki de değişmeyeceğiz
Gerektiğini iyi bilmesi
Gerektiğini iyi bilmesi