Somnolent — Paradoxes of the Universe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Somnolent adlı sanatçının "Paradoxes of the Universe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Everlasting regeneration
Couples death and life up.
The greatest is discovered in the least.
In the cycle of living
Every molecule turns into the Universe.
Nonentity and grandeur
Are equated with the destiny.
Everything is just a mirage,
Like a slow downfall
In the perpetual dusk.
Only the instant that separates the dream from death
Can be called life.
Only that instant is exquisite.
And it destructs reality,
Life as a part of the universal beauty
Destructs objective reality.
Why should I inflict sufferings on the deity with my being?
I’d better dream to create the way from the vision to reality,
To become an architect of my dream world.
But nightmare turns me into the living, where
Everything is burnt
By the flame of ruined fates.
Everything is burned
For an instant that is called infinity.
Human eternity is like the last beam of the sunset,
That carries away the scenes of the passed lives.
And only darkness remains,
Where tranquility is:
Stillness of the antique gravestone,
Serenity of the autumn rain,
Calmness of the dreaming divinity.
And only during this moment,
When you know everything,
No thing is known…
Şarkı sözü çevirisi
Sonsuz yenilenme
Çiftler ölüm ve yaşam kadar.
En büyüğü en az keşfedilir.
Yaşam döngüsünde
Her molekül evrene dönüşür.
Nonentity ve ihtişam
Kader ile eşittir.
Her şey sadece bir serap,
Yavaş bir düşüş gibi
Sürekli alacakaranlıkta.
Sadece rüyayı ölümden ayıran an
Hayat olarak adlandırılabilir.
Sadece o an enfes.
Ve gerçekliği yok eder,
Evrensel güzelliğin bir parçası olarak yaşam
Nesnel gerçekliği yok eder.
Neden varlığımla birlikte tanrıya acı çekmeliyim?
Daha iyi bir yol oluşturmak için vizyon gerçekle hayal ederdim,
Hayal dünyamın mimarı olmak için.
Ama kabus beni canlıya dönüştürüyor, nerede
Her şey yandı
Mahvolmuş kaderlerin alevİne Andolsun.
Her şey yandı
Sonsuzluk denilen bir an için.
İnsan sonsuzluğu gün batımının son ışını gibidir,
Bu, geçmiş hayatların sahnelerini taşır.
Ve sadece karanlık kalır,
Huzur nerede:
Antik mezar taşının durgunluğu,
Sonbahar yağmurunun huzuru,
Rüya tanrısallığının sakinliği.
Ve sadece bu anda,
Her şeyi bildiğinde,
Hiçbir şey bilinmiyor…