Sonic Boom Six — Apathy Begins At Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sonic Boom Six adlı sanatçının "Apathy Begins At Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well I see too much and I hear too much
And I’ve said too much. It’s in my head too much.
Give me a flag to fly for something natural,
Call it an act of God. I’ll be charitable.
Here we go again, they’re talking about a new war.
We forgot they never even gave an answer
To why we had the last one, plenty more that we can blast on.
(Switch off) I’m going the pub, I’m turning this off.
There’s strangers to save in the airwaves.
(Now they’re in your home, pledge your money on the phone.)
There’s hands out to me on TV.
(Tonight then we can leave the reasons all alone.)
Another mass appeal, (It's another million dead.)
Another frozen meal.
Me, me, me, me.
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we ever give what we take?
While we’re reading about their health.
Yeah, we’re scheming about their wealth.
Are we thinking about ourselves?
Such a fashion for narcissistic compassion.
There’s strangers to save in the airwaves.
(Why the poorest ones contributing all the funds?)
There’s hands out to me on TV.
(Powers that be are spending more than that on guns.)
The latest tragedy (Such generosity)
That’s deemed to be worthy.
Me, me, me…
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we give what we take?
And ask ourselves why we only
Do something if it’s not tragedy we planned?
So really we do nothing and there’s blood on all our hands.
If we just keep giving, questions to the back of our minds
We’ll live out our life in the kingdom of the blind.
Ten years flew by with the world still out of sight and out of mind.
Pushing death aside, half a million black faces hide
Under every tear we ever cried over our princess when she died.
Guess genocide was never priority for our modern media
When they were fuelling the fire for this schizophrenia
So we don’t blame it upon ourselves, upon ourselves.
Self, self, self…
Woah.
But we only look down, down, down. (Look away and turn around.)
If we stop to pause at the mess we’ve caused,
We’re talking a disaster.
Woah.
But we only look down, down, down. (Switch it off and turn around.)
We’re talking a disaster.
It’s the mess we make, when will we ever give what we take?
We’re talking a disaster.
We hold the reigns. We’re talking a disaster.
We’re talking a disaster.

Şarkı sözü çevirisi

Çok fazla görüyorum ve çok fazla duyuyorum
Ve çok şey söyledim. Çok fazla kafamda.
Bana doğal bir şey için uçmak için bir bayrak ver,
Buna Tanrı'nın işi de. Hayırsever olacağım.
Yine başlıyoruz, yeni bir savaştan bahsediyorlar.
Hiç cevap vermediklerini unuttuk.
Sonuncuyu neden aldığımıza, patlayabileceğimiz çok daha fazlasına.
Bara gidiyorum, bunu kapatıyorum.
Hava dalgalarında kurtarılacak yabancılar var.
(Şimdi evinizde, paranızı telefonda rehin.)
Televizyonda bana eller var.
(Bu gece o zaman nedenleri yalnız bırakabiliriz.)
Başka bir kitlesel itiraz, (başka bir milyon ölü.)
Başka bir dondurulmuş yemek.
Beni, beni, beni, beni.
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Uzaklara bak ve arkanı dön.)
Neden olduğumuz karmaşada durursak,
Bir felaketten bahsediyoruz.
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Kapatın ve arkanı dönün.)
Bir felaketten bahsediyoruz.
Yaptığımız karmaşa, ne zaman alacağımızı vereceğiz?
Sağlıklarını okurken.
Evet, zenginlikleri hakkında entrikalar kuruyoruz.
Kendimizi mi düşünüyoruz?
Narsisistik merhamet için böyle bir moda.
Hava dalgalarında kurtarılacak yabancılar var.
(Neden en fakir olanlar tüm fonlara katkıda bulunuyor?)
Televizyonda bana eller var.
(Güçler bundan daha fazlasını silahlara harcıyor.)
Son trajedi (böyle cömertlik)
Buna değer sayılır.
Ben, ben, ben…
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Uzaklara bak ve arkanı dön.)
Neden olduğumuz karmaşada durursak,
Bir felaketten bahsediyoruz.
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Kapatın ve arkanı dönün.)
Bir felaketten bahsediyoruz.
Yaptığımız karmaşa, ne zaman alacağımızı vereceğiz?
Ve kendimize neden sadece
Planladığımız trajedi değilse bir şeyler yapmak mı?
Yani gerçekten hiçbir şey yapmıyoruz ve tüm ellerimizde kan var.
Sadece vermeye devam edersek, aklımızın arkasına sorular
Hayatımızı körlerin krallığında yaşayacağız.
On yıl geçti ve dünya hala Gözden kayboldu ve çıldırdı.
Ölümü bir kenara iterek, yarım milyon siyah yüz saklanıyor
Her gözyaşının altında prensesimiz öldüğünde ağladık.
Sanırım soykırım modern medyamız için asla bir öncelik değildi
Bu şizofreni için ateş yakarken
Bu yüzden kendimizi suçlamıyoruz, kendimizi suçlamıyoruz.
Ben, ben, ben…
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Uzaklara bak ve arkanı dön.)
Neden olduğumuz karmaşada durursak,
Bir felaketten bahsediyoruz.
Woah.
Ama biz sadece Aşağı, Aşağı, Aşağı bakıyoruz. (Kapatın ve arkanı dönün.)
Bir felaketten bahsediyoruz.
Yaptığımız karmaşa, ne zaman alacağımızı vereceğiz?
Bir felaketten bahsediyoruz.
Saltanatı biz tutuyoruz. Bir felaketten bahsediyoruz.
Bir felaketten bahsediyoruz.