Sonic Youth — Shadow Of A Doubt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sonic Youth adlı sanatçının "Shadow Of A Doubt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Met a stranger on a train
He bumped right into me Swear i didn’t mean it Swear it wasn’t meant to be Must have been a dream
From a thousand years ago
Swear i didn’t mean it Swear it wasn’t meant to be From the bottom of my heart
He was looking all over me You take me and i’ll take you
You kill him and i’ll kill her
Swear it wasn’t meant to be Swear i didn’t mean it Kiss me Kiss me in the shadow of Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me Kiss me in the shadow
Kiss me in the shadow of a doubt
It’s just a dream
It’s just a dream i had
Nononoooooh
Swear it’s just a dream
Just a dream
Dream i’ve had
No No No
No Take me to it
Take me to her
Maybe
Maybe it’s just a dream
It’s a dream
It’s just a Just a No Met a stranger on a train
Bumped right into me Swear i didn’t mean it Swear it wasn’t meant to be Must’ve been a dream
From a thousand years ago
Kiss me Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me

Şarkı sözü çevirisi

Trende bir yabancıyla tanıştım
Doğruca bana çarptı. yemin ederim öyle demek istemedim. yemin ederim öyle demek istemedim.
Bin yıl önce
Yemin ederim, bunu kastetmedim. yemin ederim, kalbimin derinliklerinde olmak zorunda değildi.
Tüm arıyordu beni benden alıp götüreyim seni
Sen onu öldür, ben de onu.
Yemin ederim ben Öp beni gölgesinde beni Öp beni bir şüphe gölgesinde Öpücük istemedim Yemin Kısmet değilmiş
Öp beni gölgede öp beni
Beni bir şüphenin gölgesinde öp
Bu sadece bir rüya
Ben sadece bir rüyaydı
Nononoooooh
Yemin ederim Bu sadece bir rüya
Sadece bir rüya
Yaşadım rüya
Hayır Hayır Hayır
Hayır, beni ona Götür.
Beni ona götür
Belki
Belki de sadece bir rüyadır
Bu bir rüya
Sadece bir Sadece bir Hayır bir yabancı bir Araya geldi trende var
Yemin ederim bunu kastetmedim yemin ederim Bu bir rüya olmalı
Bin yıl önce
Beni öp beni şüphe gölgesinde Öp
Beni öp