Sonny Terry — I Got My Eyes On You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sonny Terry adlı sanatçının "I Got My Eyes On You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My baby says she’s leavin' me, and I ain’t done nothin' wrong
My eyes on you baby, you can’t do me no harm
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
She got up this mornin', whoa, 'bout the break of day
Run to the door tryin' to make a getaway
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
C’mon in this house little girl, and make yourself at home
Know you can’t leave me, all alone
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
I cooked the little girl breakfast, and I served it in the bed
Now, she want to leave, but she heard what I said
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
I gived her all my money, and I thought I was doin' right
If she tempt that evil again, you know, it’s bound to be a fight
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
I took the little girl in, people, you know, I treated her just like a queen
Now, she want to leave, but it don’t mean a thing
I got my eyes on you
I got my eyes on you
I got my eyes on you, woman
There ain’t nothin' in this world you can do
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim beni terk ettiğini söylüyor ve ben yanlış bir şey yapmadım
Gözlerim sana bebeğim, bana zarar veremezsin.
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.
Bu sabah ayağa kalktı, whoa, ' günün molası hakkında
Kaçmak için kapıya koş.
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.
C bu evin küçük kızı olarak gelin ve kendinizi evinizde hissedin
Beni yalnız bırakamayacağını biliyorum.
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.
Küçük kıza kahvaltı hazırladım ve yatakta servis ettim
Şimdi, gitmek istiyor, ama ne dediğimi duydu
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.
Ona tüm paramı verdim ve doğru yaptığımı düşündüm.
Eğer o kötülüğü tekrar baştan çıkarırsa, biliyorsun, bu bir kavga olacak
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.
Küçük kızı içeri aldım, Millet, bilirsin, ona bir kraliçe gibi davrandım
Şimdi, ayrılmak istiyor, ama bir şey ifade etmiyor
Gözlerim üzerinizde.
Gözlerim üzerinizde.
Gözüm üzerinizde, kadın
Bu dünyada yapabileceğin hiçbir şey yok.