Sons of Midnight — Living in This World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sons of Midnight adlı sanatçının "Living in This World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I walk around town wondering how many hearts been broken
All that´s been shattered cause words that were left unspoken
And when it’s safe to say nobody really knows
When the faith is lost most people let it go But the clock keeps ticking on Knowing everything’s for a reason
Living in this world, sometimes a friend will cross the line
Sometimes you fly and touch the sky
Riches ain´t only diamonds and pearls
Living in this world sometimes you lose the ones you love
Sometimes you think you’ve had enough
So baby don’t give up, living in this world… living in this world. no, oh…
We all need a way to figure out the wheels in motion
Cause the train keeps rolling till it reaches our destination
And when your chips are down you wanna catch ´em out
But if you wait a while your hand will come round
So when your chance comes knocking knowing everything’s for a reason.
Living in this world, sometimes a friend will cross the line
Sometimes you fly and touch the sky
Riches ain´t only diamonds and pearls
Living in this world sometimes you lose the ones you love
Sometimes you think you’ve had enough
But baby don’t give up, living in this world… living in this world
Whenever it rains it pours, whatever you want is yours,
Whenever it rains it pours, whatever you want is yours
I walk around town wondering how many hearts were broken
The clock keeps ticking knowing everything’s for a reason…
Living in this world, yeah, living in this world, Living in this world
Living in this world, sometimes a friend will cross the line
Sometimes you fly and touch the sky
Riches ain´t only diamonds and pearls
Living in this world sometimes you lose the ones you love
Sometimes you think you’ve had enough
But baby don’t give up, living in this world… living in this world
Whenever it rains it pours, whatever you want is yours
Whenever it rains it pours, whatever you want is yours
And the clock keeps ticking knowing everything´s for a reason
(Dank an volbeatfan für den Text)
(Danke Daniela Candra für die Textkorrektur)
Şarkı sözü çevirisi
Şehirde dolaşıp kaç kalbin kırıldığını merak ediyorum.
Bütün bunlar paramparça oldu çünkü söylenmemiş kelimeler kaldı
Ve güvenli olduğunda, kimsenin gerçekten bilmediğini söylemek
İnanç kaybolduğunda çoğu insan gitmesine izin verir ama saat her şeyin bir nedeni olduğunu bilerek devam eder
Bu dünyada yaşamak, bazen bir arkadaş çizgiyi aşacak
Bazen uçuyorsun ve gökyüzüne dokunuyorsun
Zenginlikler sadece elmas ve inciler değil
Bu dünyada yaşamak bazen sevdiklerinizi kaybedersiniz
Bazen yeterince içtiğini düşünüyorsun.
Bu yüzden bebeğim PES etme, Bu dünyada yaşamak ... Bu dünyada yaşamak. hayır, oh…
Hepimizin hareket halindeki tekerlekleri çözmenin bir yoluna ihtiyacı var
Çünkü tren hedefimize ulaşana kadar yuvarlanmaya devam ediyor.
Ve cipslerin düştüğünde onları yakalamak istiyorsun
Ama bir süre beklersen elin döner.
Yani fırsat geldiğinde her şeyin bir sebebi olduğunu bilmek.
Bu dünyada yaşamak, bazen bir arkadaş çizgiyi aşacak
Bazen uçuyorsun ve gökyüzüne dokunuyorsun
Zenginlikler sadece elmas ve inciler değil
Bu dünyada yaşamak bazen sevdiklerinizi kaybedersiniz
Bazen yeterince içtiğini düşünüyorsun.
Ama bebeğim PES etme, Bu dünyada yaşamak ... Bu dünyada yaşamak
Ne zaman yağmur yağsa, ne istersen senindir.,
Ne zaman yağmur yağsa, ne istersen senindir.
Kaç tane kalbin kırıldığını merak ederek şehirde dolaşıyorum.
Saat işliyor, her şeyi bilmek gibi bir nedenle tutar …
Bu dünyada yaşamak, evet, bu dünyada yaşamak, Bu dünyada yaşamak
Bu dünyada yaşamak, bazen bir arkadaş çizgiyi aşacak
Bazen uçuyorsun ve gökyüzüne dokunuyorsun
Zenginlikler sadece elmas ve inciler değil
Bu dünyada yaşamak bazen sevdiklerinizi kaybedersiniz
Bazen yeterince içtiğini düşünüyorsun.
Ama bebeğim PES etme, Bu dünyada yaşamak ... Bu dünyada yaşamak
Ne zaman yağmur yağsa, ne istersen senindir.
Ne zaman yağmur yağsa, ne istersen senindir.
Ve Saat bir sebepten dolayı her şeyi bilerek geçiyor
(Metin için volbeatfan'a teşekkürler)
(Redaksiyon için teşekkürler Daniela Candra)