Sons Of The Pioneers — The Shifting, Whispering Sands şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sons Of The Pioneers adlı sanatçının "The Shifting, Whispering Sands" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Listen to the age old story of the
Shifting, Whispering Sands
Yes it always whispers to me Of the days of long ago
When the settlers and the miners
Fought the crafty Navajo
How the cattle roamed the valley
Happy people worked the land
And now everything is covered
By The Shifting, Whispering Sands
How miner left his buckboard
Went to work his claim that day
And the burros broke their halters
When they thought he’d gone to stay
How they found the aged miner
Lying dead upon the sand
After months they could but wonder
If he died by human hands?
So they dug his grave and laid him
On his back and crossed his hands
And his secret still is hidden
By the Shifting, Whispering Sands
This is what they whispered to me On that quiet desert air
Of the people and the cattle
And that miner lying there
If you want to learn their secret
Wander through this quiet land
And I’m sure you’ll hear the story
Of the Shifting, Whispering Sands
Shifting, Whispering Sands

Şarkı sözü çevirisi

Dünyanın asırlık hikayesini dinleyin.
Değişen, Fısıldayan Kumlar
Evet, her zaman uzun zaman önce bana fısıldıyor
Yerleşimciler ve madenciler
Kurnaz Navajo ile savaştı
Sığırlar vadide nasıl dolaştı
Mutlu insanlar arazide çalıştı
Ve şimdi her şey kaplıdır
Kaymaya, Fısıldayan Kumlara,
Madenci onun buckboard bıraktı nasıl
O gün iddiasıyla işe gitti
Ve çapaklar halterlerini kırdı
Onun kalmaya gittiğini düşündüklerinde
Yaşlı bir madenci nasıl buldular
Kumun üzerinde ölü yatıyor
Birkaç ay sonra sadece merak edebilirlerdi
Eğer insan eliyle öldüyse?
Böylece onun mezarını kazdılar ve onu yatırdılar
Sırtında ve ellerini geçti
Ve onun sırrı hala gizli
Kaymaya, fısıldayan kumlara,
Bu sessiz çöl havasında bana fısıldadıkları şey
İnsanlardan ve hayvanlardan
Ve orada yatan madenci
Eğer onların sırrını öğrenmek istiyorsanız
Bu sessiz topraklarda dolaşın
Ve eminim bu hikayeyi duyacaksınız
Değişen, fısıldayan kumların
Değişen, Fısıldayan Kumlar