Sophie Tucker — Life Begins At Forty şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sophie Tucker adlı sanatçının "Life Begins At Forty" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve often heard it said and sung
That life is sweetest when you’re young
And kids, sixteen to twenty-one
Think they’re having all the fun
I disagree, I say it isn’t so
And I’m one gal who ought to know
I started young and I’m still going strong
But I’ve learned as I’ve gone along…
That life begins at forty
That’s when love and living start to become a gentle art
A woman who’s been careful finds that’s when she’s in her prime
And a good man when he’s forty knows just how to take his time
Conservative or sporty, it’s not until you’re forty
That you learn the how and why and the what and when
In the twenties and the thirties you want your love in large amounts
But after you reach forty, it’s the quality that counts
Yes, life begins at forty
And I’ve just begun to live all over again
You see the sweetest things in life grow sweeter as the years roll on
Like the music from a violin that has been well played upon
And the sweetest smoke is from a mellow, broken and old pipe
And the sweetest tasting peach is one that’s mature, round and ripe
In the twenties and the thirties you’re just an amateur
But after you reach forty, that’s when you become a connoisseur
Then it isn’t grab and get it and a straight line for the door
You’re not hasty, you’re tasty, you enjoy things so much more
For instance, a novice gulps his brandy down, he doesn’t understand
Observe a connoisseur, the way he holds it in his hand
How he strokes the glass, fondles it, warms it as he should
Smaks his lips, aahhh, slowly sips, hah, boy, it tastes good
Life begins at forty
Then it isn’t hit and run and you find much more fun
You romance a girl of twenty and it costs you all your dough
But when a forty thanks you, she hates to see you go
And girls of twenty, all they want are big men
Big men with strong physiques
I don’t say that it’s bad
But you do get tired of those damn Greeks
Life begins at forty
And I’m just living all over again

Şarkı sözü çevirisi

Sık sık söylenen ve söylenen duydum
Gençken hayat çok tatlı.
Ve çocuklar, on altı ila yirmi bir
Sanırım tüm eğlenceyi yaşıyorlar.
Katılmıyorum, o kadar da değil diyorum
Ve ben bunu bilmesi gereken bir kızım.
Genç başladım ve hala güçlü oluyorum
Ama ilerledikçe öğrendim.…
Bu hayat kırk yaşında başlıyor
İşte o zaman aşk ve yaşam nazik bir sanat olmaya başlar
Dikkatli olan bir kadın, o zaman onun en başında olduğunu bulur
Ve kırk yaşına geldiğinde iyi bir adam zamanını nasıl alacağını bilir
Muhafazakar ya da sportif, kırk yaşına kadar değil
Nasıl ve neden ve ne zaman ve ne zaman
Yirmili ve otuzlu yıllarda sevginizi büyük miktarlarda istersiniz
Ama kırk yaşına ulaştıktan sonra, önemli olan kalite
Evet, hayat kırk yaşında başlıyor
Ve yeniden yaşamaya başladım.
Hayattaki en tatlı şeylerin yıllar geçtikçe daha tatlı hale geldiğini görüyorsunuz
İyi çalınan bir kemandan gelen müzik gibi
Ve en tatlı duman yumuşak, kırık ve eski bir borudan geliyor
Ve en tatlı tatma şeftali olgun, yuvarlak ve olgun olanıdır
Yirmili ve otuzlu yıllarda sadece bir amatörsün
Kırk eriştikten sonra uzman olunca ama
O zaman kapmak ve almak değil ve kapı için düz bir çizgi
Aceleci değilsin, lezzetlisin, her şeyden çok daha fazla zevk alıyorsun
Örneğin, bir acemi onun brendi aşağı yudumlar, o anlamıyor
Bir uzmanı, elinde tuttuğu yolu gözlemleyin
Camı nasıl okşuyor, okşuyor, gerektiği gibi ısıtıyor
Dudaklarını Smaks, aahhh, yavaş yavaş yudumlar, hah, oğlum, tadı güzel
Hayat kırk yaşında başlıyor
O zaman vur ve kaç değil ve çok daha eğlenceli bulacaksınız
Yirmi bir kız romantizm ve tüm paranı sana maliyeti
Ama kırk kişi sana teşekkür ettiğinde, gitmeni görmekten nefret ediyor
Ve yirmi yaşındaki kızlar, tek istedikleri büyük erkekler
Güçlü fiziği olan büyük erkekler
Kötü olduğunu söylemiyorum
Ama şu lanet Yunanlılardan sıkılıyorsun.
Hayat kırk yaşında başlıyor
Ve ben sadece yeniden yaşıyorum