Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Children of the Corn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows adlı sanatçının "Children of the Corn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s not a shred of beauty here
residing in the human flesh,
there’s only sadness and confusion,
and the stench oh shit and death.
In moments, dull, of self-pity
of insufficiency and doubt,
I catch myself, black-handed thief
wishing that there’d be someone else.
Sometimes ghosts are passing through
the mind, both labyrinth and tomb,
and yet it’s still unrivalled here,
Because all things unborn, only ideas,
are sleeping safely far beyond the horrors of decay,
and are thus sacred and immortal, because they never
had to fade.
Thumbing at times harlf-heartedly
through flip-books of a lonely child,
old silent movies shake and flicker
in the dark theatre between my thighs.
Then countless are the heads and limbs that wildly jump
atop
soulless bodies, unspecific, as they are numberless and
cropped.
When you close your tired eyes,
does he then join you to this place?
Will he cross over, share your dream,
or does he vanish on the doorstep, all too quickly
disappear?
Alas reality is such a crippled whore,
all mortal things are sick and rotten to the core,
only the mind, that frail, but kingly jewel,
gives birth to beauty, love and truth.
Şarkı sözü çevirisi
Burada en ufak bir güzellik bile yok.
insan etinde yaşamak,
sadece üzüntü ve karışıklık var,
ve koku oh bok ve ölüm.
Anlarda, sıkıcı, kendine acıma
yetersizlik ve şüphe,
Kendimi yakalıyorum, kara elli hırsız
keşke başka biri olsaydı.
Bazen hayaletler geçiyor
zihin, hem labirent hem de mezar,
ve yine de burada hala rakipsiz,
Çünkü doğmamış her şey, sadece fikirler,
çürüme korkularının çok ötesinde güvenli bir şekilde uyuyor mu,
ve böylece kutsal ve ölümsüzdür, çünkü asla
solmaya vardı.
Zaman harlf de Thumbing-heartedly
yalnız bir çocuğun flip-kitapları aracılığıyla,
eski sessiz filmler titriyor ve titriyor
uyluklarımın arasındaki karanlık tiyatroda.
Sonra çılgınca Zıplayan kafalar ve uzuvlar sayısızdır
üstün
ruhsuz bedenler, belirsiz, sayısız ve
kırpıyordu.
Yorgun gözlerini kapattığında,
sonra bu yere katılmak mı?
Karşıya geçecek mi, hayalini paylaşacak mı,
yoksa çok hızlı bir şekilde kapının önünde kayboluyor mu
yok?
Ne yazık ki gerçeklik böyle sakat bir fahişe,
tüm ölümlü şeyler hasta ve çekirdeğe çürümüş,
sadece zihin, bu kırılgan, ama Kral mücevher,
güzellik, sevgi ve gerçeği doğurur.