Сосо Павлиашвили — Блюз моей души şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сосо Павлиашвили adlı sanatçının "Блюз моей души" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Обвенчала нас летняя гроза,
И увидел свет я в твоих глазах.
Молния любви нас с тобой зажгла,
И, как солнце, ты в жизнь мою вошла.
Знаю я, что ты Богом мне дана,
Без твоей любви жизнь мне не нужна.
От тебя вовек я не отрекусь,
Для тебя живу, за тебя молюсь.
Я бы не знал, как прекрасен мир,
Если б тебя я не встретил.
Как свет и тень неразлучны мы,
День без тебя — это вечность.
Я бы не знал счастья наяву,
Если б тебя я не встретил.
Я бы не знал, для чего живу,
Если б ты не жила на этом свете.
Островок любви в океане лжи
Мы с тобой найдем. Там и будем жить.
Свету и добру жизни посвятим,
Позовем друзей и врагов простим.
Я бы не знал, как прекрасен мир,
Если б тебя я не встретил.
Как свет и тень неразлучны мы,
День без тебя — это вечность.
Я бы не знал счастья наяву,
Если б тебя я не встретил.
Я бы не знал, для чего живу,
Если б ты не жила на этом свете.

Şarkı sözü çevirisi

Yaz fırtınası bizi evlendirdi,
Ve ışığı gördüm ben gözlerinde.
Aşk yıldırımı bizi yaktı,
Ve güneş gibi, hayatıma girdin.
Bana Tanrı tarafından verildiğini biliyorum,
Senin aşkın olmadan yaşama ihtiyacım yok.
Senden sonsuza dek vazgeçmeyeceğim.,
Senin için yaşıyorum, senin için dua ediyorum.
Dünyanın ne kadar güzel olduğunu bilemezdim.,
Keşke seninle tanışmasaydım.
Işık ve gölge nasıl ayrılmaz,
Sensiz bir gün sonsuzluktur.
Gerçekte mutluluğu bilemezdim,
Keşke seninle tanışmasaydım.
Ne için yaşadığımı bilemezdim.,
Keşke bu dünyada yaşamasaydın.
Yalan Okyanusunda aşk Adası
Sen ve ben bulacağız. Orada yaşayacağız.
Hayatın ışığına ve iyiliğine adadık,
Arkadaşlarını ve düşmanlarını affedelim.
Dünyanın ne kadar güzel olduğunu bilemezdim.,
Keşke seninle tanışmasaydım.
Işık ve gölge nasıl ayrılmaz,
Sensiz bir gün sonsuzluktur.
Gerçekte mutluluğu bilemezdim,
Keşke seninle tanışmasaydım.
Ne için yaşadığımı bilemezdim.,
Keşke bu dünyada yaşamasaydın.