Soul In Sadness — Zwischen Hier und Leben şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Soul In Sadness adlı sanatçının "Zwischen Hier und Leben" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hast du an die Welt gedacht und glaubst du,
dass sie sich für dich noch dreht,
hast du an uns gedacht und magst du ihn,
den Ort, wo du jetzt stehst?
Du hast die Wahl, du lebst im Hier,
Wie weit wirst du gehen,
bis du weißt, ob du leben willst?
Hat man dich getreten und geschubst,
liegt die Entscheidung nicht bei dir,
hat man dir dein Schicksal ausradiert
und dir den Weg diktiert?
Du bist es selbst, du bist bei mir.
Wir waren süchtig nach dem Licht,
ernüchtert, ausgeliebt und leer.
Wir sind die Kälte und das Licht,
wir sind die Sintflut und der Regen,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben.
Wir sind der Fluch und auch der Segen,
wir sind die Flamme, die erlischt,
wir sind wie Vögel, die nicht fliegen,
wir sind der Hass, der uns zerbricht.
Ich hab uns getötet, es war alles meine schuld,
legte micht zu Boden, ohne Ohren für den Lärm!
Du warst über uns, gabst mir deine Hände,
Ich wollte nie mehr fliegen…
Fiel von meinen Füßen runter in den Staub,
willig zu verfaulen ohne jeden guten Grund!
Du hast mich gehalten und geweint
und das ist alles, was zählt.
Wir sind die Kälte und das Licht,
wir sind die Sintflut und der Regen,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben.
Wir sind der Fluch und auch der Segen,
wir sind die Flamme, die erlischt,
wir sind wie Vögel, die nicht fliegen,
wir sind der Hass, der uns zerbricht.
Wir sind die Kälte und das Licht,
wir sind die Sintflut und der Regen,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben.
Wir sind der Fluch und auch der Segen,
wir sind die Flamme, die erlischt.
Wir sind der Anfang und das Ende —
wir sind die Sehnsucht nach dem Licht
Şarkı sözü çevirisi
Dünyayı düşündün mü ve inandın mı,
hala senin için dönüyor.,
bizi düşündün mü ve ondan hoşlandın mı,
şu anda durduğun yer mi?
Seçme şansın var, burada yaşıyorsun.,
Ne kadar ileri gideceksin,
yaşamak isteyip istemediğini öğrenene kadar mı?
Tekmelendin ve itildin mi,
karar sana bağlı değil mi,
kaderinden silindin mi
yol ve emirleri?
Sen kendinsin, benimle birliktesin.
Işığa bağımlıydık.,
hayal kırıklığına uğramış, sevilmeyen ve boş.
Biz soğuk ve ışık,
biz sel ve yağmur,
burada ve yaşam arasında yolda kaybolurlar.
Biz bir lanet ve aynı zamanda bir nimetiz,
biz sönen aleviz,
uçmayan kuşlar gibiyiz.,
biz bizi kıran nefretiz.
Bizi öldürdüm, hepsi benim hatamdı.,
micht'i yere koyun, gürültü için kulaklar olmadan!
Üstümüzdeydin, ellerini bana verdin.,
Bir daha uçmak istemedim.…
Ayaklarımdan tozun içine düştü,
iyi bir sebep olmadan çürümeye hazır!
Bana sarıldın ve ağladın.
ve önemli olan da bu.
Biz soğuk ve ışık,
biz sel ve yağmur,
burada ve yaşam arasında yolda kaybolurlar.
Biz bir lanet ve aynı zamanda bir nimetiz,
biz sönen aleviz,
uçmayan kuşlar gibiyiz.,
biz bizi kıran nefretiz.
Biz soğuk ve ışık,
biz sel ve yağmur,
burada ve yaşam arasında yolda kaybolurlar.
Biz bir lanet ve aynı zamanda bir nimetiz,
sönen alev biziz.
Biz başlangıç ve sonuz —
biz ışık için özlem vardır