Souls Of Mischief — What A Way To Go Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Souls Of Mischief adlı sanatçının "What A Way To Go Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wanna join a gang
They’ll have my back with gats
We’ll walk in packs and stack g’s
But yo I lack these qualities
I gotta kill a fool steal his wallet key and ID
But I need encouragement
Initiation ain’t enough for me to snuff an innocent fool
Yo I got school on Monday
So one way or another I’ma fell bad
I need to gain acceptance cuz my reps' been in the trash can
I’m blasting asking can I join, cuz the big night’s here
I got a slight fear I might hear gunshots in my direction
Cuz the slums got a ton of niggas flexing
I started stepping and there stood this young girl
Loaded my hollow tips and followed the dip
Pulled my shotty on the hotty and I blasted the bitch
Wish I woulda known it was my little sis
Niggas wanna step, let 'em, I’m gonna get 'em
Pull the trigger finger then I wet 'em
I learned that from my pops, now I wanna pop cops and shit
Slang hots and rocks to hit
Get mine the only way possible
I gots to pull some starts, but niggas starts some bull
Cool, can I kill him? of course I can
I know I can, because I call myself the man
I’m out cruising the block that I own smoking a Swisher
When all the rocks are gone, I will be richer
Fiends keep me paid, each day is mine to lounge in To broke niggas how’s that sounding?
Niggas wish they had my ends- even my friends
They look with envy as I step out of my Benz
Here I am, then they sprayed me Hey, G, I never thought nobody’d fade me- yo I went out
«What a way to go out, out like a sucka»
My man, peep it, I used to keep this
New shank inside my bomber for drama
On the ave, my boy checked me Let me know he didn’t see me as a v-e-t
Nigga, I said see that bitch at the ready-teller getting cash?
Bet that ass I’ma kill her
Gotta let these niggas know I ain’t no sucka
Pulled out the shank, grabbed the bank, then I stuck her
What the- why did I fade her?
I shoulda saved it, put it in my pocket for later
But hey, the crew knows I’m true, though- that counts
Plus I got back when I’m out
Chillin
I get top b-illin
Until with my li’l friends the cops caught me God-damn, the sentance they gave me
I’m in the pen with no clout
But yo, I didn’t go out
Holy mackerel, that girl got the fat booty
Like Pam Greer, these niggas is square
So I stepped near with no fear
I drive a Lexus, she got the Nexxus flowing hair
To make a nigga wanna stare
Kicked the Cassanova then I drove her to the castle
Got the freak undressed with no hassle
The butt was firm, made the funky worm stiffen
Reached for my condom, damn, a fat rip in The packaging, the lubrication was all dried up Hope that the rubber don’t ride up Posted in the wallet for eons, the neon green was faded
Broke on the first stroke, I shoulda waited
A year later, caught the flu from Sonya
Shot through the clinic, they said it was pneumonia
Caused by HIV breaking down the immune system.. .
CASUAL: (That was my motherphuckin man, damn I miss him)

Şarkı sözü çevirisi

Bir çeteye katılmak istiyorum
Gats ile arkamı kollayacaklar.
Sürüler halinde yürüyeceğiz ve g'leri yığacağız
Ama yo, bu niteliklerden yoksunum.
Bir aptal öldürmeliyim cüzdanının anahtarını ve kimliğini çalmalıyım
Ama cesaretlendirmeye ihtiyacım var.
Masum bir aptalı öldürmem için özveri yeterli değil.
Yo Pazartesi günü okul var
Yani öyle ya da böyle kötü düştüm
Temsilcilerimin çöp tenekesinde olduğu için kabul görmem gerekiyor.
Katılabilir miyim diye soruyorum, çünkü büyük gece burada
Hafif bir korkum var. silah seslerini duyabilirim.
Çünkü gecekondu esneme zenciler bir ton var
Adım atmaya başladım ve bu genç kız orada durdu
İçi boş uçlarımı yükledim ve dalışı takip ettim
Hotty benim shotty çekti ve orospu püskürdü
Keşke benim küçük kardeşim olduğunu bilseydim.
Zenciler adım atmak istiyor, izin ver, onları yakalayacağım
Tetiği çek ve sonra onları ıslatacağım
Bunu babamdan öğrendim, şimdi polisleri patlatmak istiyorum.
Argo hots ve kayalar vurmak için
Benimkini mümkün olan tek şekilde al
Bazı başlangıçlar yapmam gerekiyor, ama zenciler biraz boğa başlıyor
Hoş, onu öldürebilir miyim? elbette yapabilirim
Yapabileceğimi biliyorum, çünkü kendime adam diyorum.
Ben bir Swisher sigara kendi blok seyir değilim
Tüm taşlar gittiğinde, daha zengin olacağım
İblisler bana para ödüyor, her gün benim, perişan zencilere uzanmak için, bu nasıl geliyor?
Zenciler keşke benim sonlarım olsaydı-arkadaşlarım bile
Benz'imden çıktığımda kıskançlıkla bakıyorlar.
İşte buradayım, sonra beni püskürttüler Hey, G, kimsenin beni solmayacağını hiç düşünmemiştim - yo dışarı çıktım
"Dışarı çıkmak için ne bir yol, bir enayi gibi dışarı»
Adamım, bak, bunu saklardım.
Drama için bombacımın içinde yeni shank
Ave'de, oğlum beni kontrol etti, beni bir v-e-t olarak görmediğini bana bildirin
Zenci, veznedardaki şu kaltağın para aldığını gördün mü dedim?
Ben kıçını bahis öldürmek diyeceğim ona
Bu zencilere enayi olmadığımı göstermeliyim.
Sapı çıkardı, bankayı yakaladı, sonra onu sıkıştıracağım
Neden onu kaybettim?
Onu saklamalıydım, daha sonra cebime koymalıydım.
Ama hey, mürettebat doğru olduğumu biliyor, yine de-bu sayılır
Ayrıca dışarıdayken geri döndüm.
Serinliyor
En iyi b-illin'i alıyorum
Ta ki küçük arkadaşlarımla polisler beni yakalayana kadar.
Hiçbir nüfuzum olmadan kalemin içindeyim
Ama ben dışarı çıkmadım.
Kutsal uskumru, o kız şişman ganimet var
Pam Greer gibi, bu zenciler Kare
Bu yüzden hiçbir korku ile adım attı yakınlarındaki ben
Ben bir Lexus sürüyorum, o Nexxus akan saçları var
Bir zenci bakmak istiyorum yapmak için
Cassanova'yı tekmeledim ve sonra onu kaleye götürdüm.
Bu ucube herhangi bir güçlük çekmeden soyundu
Popo sertti, korkak solucanı sertleştirdi
Prezervatifime ulaştım, lanet olsun, pakette yağ yırtıldı, yağlama tamamen kurudu, kauçuğun uzun zamandır cüzdanına Asılmadığı umuduyla, neon yeşili soldu
İlk vuruşta kırdım, beklemeliydim
Bir yıl sonra, Sonya grip yakalandı
Klinikten vurulmuş, zatürree olduğunu söylediler.
HIV'in bağışıklık sistemini tahrip etmesinden kaynaklanır.. .
CASUAL: (bu benim motherphuckin adamımdı, lanet olsun onu özlüyorum)