South Austin Jug Band — Ghost şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, South Austin Jug Band adlı sanatçının "Ghost" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the wind, there’s a lonesome sound
In the night, there’s a cry from the hill country ground
It’s a hum from an ancient tone
It’s a presence I can feel it in my bones
Somethin' I can’t see has been surroundin' me
There’s a ghost trying to talk through me
Ghost, now don’t you leave my home
As long as you’re here, I can feel on my own
Now I heard your words were left unknown
Take my hand, carve ‘em in your tombstone
Somethin' I can’t see has got a hold on me
There’s a ghost trying to talk through me
My days seem still, my nights grow long
I’m holdin' your guitar, just tryin' to hear your songs
Lonely in love but a beautiful soul
I never heard such good rock-n-roll
Possess me now, you could show me how
Now, ghost won’t you talk through me
Soul, I can see your side
I shouldn’t play a note, if the song ain’t right
Cause this is my home, this is my hometown
I’ve been turned up, I’ve been turned down
But I spread the word as best I could
Through spruce, wire, and old rosewood
Through spruce, wire, and old rosewood
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgarda, yalnız bir ses var
Gece, tepelik araziden bir çığlık var
Bu eski bir tondan bir uğultu
Bu bir varlık, kemiklerimde hissedebiliyorum.
Göremediğim birşey çevresi adam oldu bana
Benim aracılığımla konuşmaya çalışan bir hayalet var.
Ghost, şimdi Evimi terk etme.
Sen burada olduğun sürece, kendi başıma hissedebiliyorum.
Sözlerinin bilinmediğini duydum.
Elimi tut, mezar taşına oy.
Göremediğim bir şey beni tutuyor.
Benim aracılığımla konuşmaya çalışan bir hayalet var.
Günlerim hala duruyor, gecelerim uzuyor
Gitarını tutuyorum, sadece şarkılarını dinlemeye çalışıyorum
Aşık yalnız ama güzel bir ruh
Hiç bu kadar iyi bir rock-n-roll duymadım
Şimdi bana sahip ol, bana nasıl olduğunu gösterebilirsin
Şimdi, hayalet benimle konuşmayacak mısın
Soul, I can see your side
Şarkı doğru değilse, bir not çalmamalıyım
Çünkü burası benim evim, burası benim memleketim.
Geri çevrildim, geri çevrildim.
Ama elimden geldiğince yayıyorum.
Ladin, tel ve eski gülağacı
Ladin, tel ve eski gülağacı