South Central Cartel — Think'n Bout My Brotha şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, South Central Cartel adlı sanatçının "Think'n Bout My Brotha" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lookin through a window, thinkin' of a mission
Hear gunshots, another homeboy missin
The streets, crazy as hell but what a brother know?
A drive-by in a black 6−4
Who did it and why? Another gang cause they hate him
The person they killed, he wasn’t even gangbangin
Comin' from school, mindin his own alone
But it’s the homeboy’s brother, so I guess it’s on 16 — dead, missin' half his face
His family screams and he dream of a better place
You’re either down or out
I’ma stay down and talk loud
Put on my khakis and still walk proud
It’s either do do or die or get done for nuthin'
I won’t run from a gun, nigga, shoot me some
I’ma die a? full? death, it’s ignorant still
But it’s ill cause sometimes people have to kill
You put your flags on, Locs on, claims the ???
And get your jack on, sometimes you get blown away
You wanna live in fear but it’s tragic
An innocent child in another closed casket
I’m thinkin' about my brother
Been thinkin' about my future
I got to get off the streets and work it out
And face reality…
A closed casket because he didn’t have no face
Lost in space and his brother has the only trace
Say, brethren, is you simply get a Uzi and blast?
Are you sure to get away, or does it matter to ask?
I know you feel kinda guilty cause they thought he was you
And everybody in the hood makes you wanna pursuit
The others brothers from the gang that you shot at first
And now you roll in limousines and your brother a hearse
I couldn’t doubt if it was me, I wouldn’t wanna do a murder
Yeah, I might slip just a lil' bit further
We livin' in a ghetto and the ghetto is a kettle
Sittin' on the furnace and it won’t let go You feel guilty so you shoot back and you hit black
And they hit back, another black’s ???
Another mother in tears, another kid in the grave
The Lord gave us the freedom but till death we’re enslaved
I’m thinkin' about my brother
And thinkin' about my future
I got to get off the streets and work it out
And face reality
Cause I know one day I will see a vision
Of the other side, oh no no…
And what a mother, because you wanna gee, she face danger
Shootin' at the house and she just a stranger to a banger
The brother of the brother you shot
Now your brother was got, your boy, you’re ready to pop
At the park you look gee’d, mad, even notorious
You carry your rag, your reputation, it embroils
Yeah, you can murder and you won’t be phased
But when the death hits home to the death you a slave
Boy, your grave will take a Uzi and retaliate
Are you afraid of the fact that it might be bait?
Because I heard a lil' rumour on the L.A. streets
That tell the price on your head, can you face the G?
Your homeboys might help, but maybe they won’t
Maybe they can use dollars, are you gettin the point?
Cause it’s straight game and death’s no joke
You better get out of the fire or you smell the smoke
It’s no jokin', I became a G because I had to
(So the streets took control of you)
I’m a gangsta, a gangsta on a new L.P.
A closed casket, a mother and the S.C.C.
Şarkı sözü çevirisi
Bir pencereden bakmak, bir görev düşünmek
Silah seslerini duy, başka bir homeboy missin
Sokaklar, cehennem gibi çılgın ama bir kardeş ne bilir?
Bir sürücü-by bir siyah 6-4
Kim yaptı ve neden? Başka bir çete çünkü ondan nefret ediyorlar
Öldürdükleri kişi gangbangin bile değildi.
Okuldan geliyor, kendi başına düşünüyor
Ama bu adamın kardeşi, bu yüzden sanırım 16 yaşında-ölü, yüzünün yarısını özlüyor
Ailesi çığlık atıyor ve daha iyi bir yer hayal ediyor
Ya düştün ya da çıktın.
Yerde kalıp yüksek sesle konuşacağım.
Haki pantolonumu giy ve hala gururla yürü
Ya yap ya da öl ya da nuthin için bitir
Bir silahtan kaçmayacağım, zenci, bana biraz ateş et
Ölmek umurumda değil. tam? ölüm, hala cahil
Ama bu kötü çünkü bazen insanlar öldürmek zorunda
Bayraklarını, Locs'larını, iddialarını koydun mu ???
Ve krikoyu tak, bazen uçup gidersin
Korku içinde yaşamak istiyorsun ama bu trajik
Başka bir kapalı tabutta masum bir çocuk
Kardeşim düşünüyorum
Geleceğim hakkında düşünüyorum
Sokaklardan çıkıp halletmem lazım.
Ve yüz gerçekliği…
Yüzü olmadığı için kapalı bir tabut.
Uzayda kayboldu ve kardeşinin tek izi var
Söylesene, kardeşler, sadece bir Uzi ve patlama mı alıyorsunuz?
Kaçacağından emin misin, yoksa sormanın bir önemi var mı?
Kendini suçlu hissettiğini biliyorum çünkü onun sen olduğunu düşündüler.
Ve kaputtaki herkes seni kovalamak istiyor
Önce vurduğun çetedeki diğer kardeşler.
Ve şimdi limuzinlere biniyorsun ve kardeşin cenaze arabasına biniyor
Ben olsam, cinayet işlemek istemezdim.
Evet, biraz daha kayabilirim.
Bir gettoda yaşıyoruz ve getto bir su ısıtıcısıdır
Oturmuş fırın ve kendini suçlu hissetmeni yani ateş seni bırakmayacak ve siyah vurdun
Ve karşılık verdiler, başka bir siyah mı ???
Gözyaşları içinde başka bir anne, mezarda başka bir çocuk
Tanrı bize özgürlük verdi ama ölene kadar köleleştirildik.
Kardeşim düşünüyorum
Ve geleceğimi düşünüyorum
Sokaklardan çıkıp halletmem lazım.
Ve yüz gerçekliği
Çünkü bir gün bir vizyon göreceğimi biliyorum.
Diğer taraftan, oh hayır hayır…
Ve ne bir anne, çünkü gee istiyorsun, tehlikeyle karşı karşıya
Shootin ' at the house ve o sadece bir yabancı için bir banger
Vurduğun kardeşin kardeşi
Şimdi kardeşin yakalandı, oğlun, patlamaya hazırsın
Parkta deli, hatta kötü şöhretli görünüyorsun.
Bezini taşıyorsun, itibarını taşıyorsun.
Evet, öldürebilirsin ve aşamalı olmayacaksın.
Ama ölüm eve geldiğinde, sen bir kölesin.
Oğlum, mezarın Uzi alacak ve misilleme yapacak
Yem olabileceğinden korkuyor musun?
Çünkü Los Angeles sokaklarında küçük bir söylenti duydum.
Kafandaki fiyatı söyle, G ile yüzleşebilir misin?
Dostların yardımcı olabilir, ama belki de yapmazlar
Belki dolar kullanabilirler, anladın mı?
Çünkü bu düz bir oyun ve ölüm şaka değil
Ateşten çıksan iyi olur yoksa dumanı koklarsın.
Şaka yapmıyorum, G oldum çünkü bunu yapmak zorundaydım.
(Böylece sokaklar senin kontrolünü ele geçirdi)
Ben bir gangsterim, yeni bir Lp'de bir gangsterim.
Kapalı bir tabut, bir anne ve S. C. C.